Lyrics and translation Zuno feat. Korova - Proiettili
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ehm,
perdonami
Эм,
прости
меня
Io
lo
so
come
si
fa
Я
знаю,
как
это
делается
Viene
dal
niente
mio
papà
ed
odia
i
figli
di
papà
Мой
отец
вышел
из
нищеты
и
ненавидит
мажоров
Quindi
spostati
da
qua
ah
Так
что
проваливай
отсюда,
а
Milano
fra
è
belle
macchine
Милан,
бро,
это
красивые
тачки
Io
lo
so
come
si
fa
Я
знаю,
как
это
делается
Viene
dal
niente
mio
papà
ed
odia
i
figli
di
papà
Мой
отец
вышел
из
нищеты
и
ненавидит
мажоров
Quindi
spostati
da
qua
ah
Так
что
проваливай
отсюда,
а
Milano
fra
è
belle
macchine
Милан,
бро,
это
красивые
тачки
Che
tu
non
puoi
avere
Которые
тебе
не
видать
Se
segui
tutte
le
regole
Если
будешь
следовать
всем
правилам
C'è
chi
ha
un
figlio
nella
via
У
кого-то
на
районе
растет
сын
Che
un
giorno
crescendo
fra
odierà
la
polizia
ah
Который,
когда
вырастет,
бро,
возненавидит
полицию,
а
Milano
fra
è
casa
mia
Милан,
бро,
это
мой
дом
E
tu
se
fai
un
figlio
spero
ti
nasce
una
spia
А
тебе,
если
у
тебя
родится
сын,
надеюсь,
он
станет
стукачом
Non
sono
più
un
ragazzino
Я
больше
не
мальчишка
Tu
non
hai
perso
nessuno
sei
stato
in
strada
un
pochino
ah
Ты
никого
не
теряла,
ты
немного
покрутилась
на
улице,
а
Ho
visto
piangere
tutti
Я
видел,
как
все
плачут
Ho
visto
morire
dentro
te
che
mi
stavi
vicino
Я
видел,
как
умирает
внутри
тебя
тот,
кто
был
рядом
со
мной
E
devo
spiegare
tutto
И
я
должен
все
объяснять
Non
devo
provare
nulla
se
voglio
restare
vivo
Я
не
должен
ничего
чувствовать,
если
хочу
остаться
в
живых
Ho
visto
piangere
tutti
Я
видел,
как
все
плачут
Ho
visto
morire
dentro
te
che
mi
stavi
vicino
Я
видел,
как
умирает
внутри
тебя
тот,
кто
был
рядом
со
мной
Mi
gridavi
Ты
кричала
мне
Non
farai
niente
di
buono
Ничего
путного
из
тебя
не
выйдет
Mo
mi
chiami
e
Теперь
ты
звонишь
мне
и
Cerchi
nel
fumo
Ищешь
в
дыму
Guarda
che
ho
fatto
da
solo
Смотри,
чего
я
добился
сам
Tu
non
mi
hai
detto
cosa
pensavi
Ты
не
говорила
мне,
что
думаешь
Mi
hai
detto
non
sto
ascoltando
Ты
говорила,
что
не
слушаешь
Proiettili
mi
trapassano
dentro
Пули
пронзают
меня
насквозь
E
fanno
pratica
e
in
pratica
fanno
male
Они
тренируются,
и,
по
сути,
причиняют
боль
Ma
il
male
che
ho
avuto
dentro
Но
боль,
которая
была
во
мне
Sta
dentro
Остается
внутри
Da
piccolino
mi
dicevano
perché
non
sei
mai
triste
В
детстве
мне
говорили,
почему
ты
никогда
не
грустишь
Ora
mi
dicono
lo
sei
sempre
Теперь
мне
говорят,
что
я
всегда
грущу
La
gente
non
si
accontenta
Людям
всегда
мало
Ti
vuole
sempre
diverso
Они
хотят,
чтобы
ты
был
другим
Da
quello
che
sei
realmente
Не
таким,
какой
ты
есть
на
самом
деле
Io
sono
cresciuto
male
Я
плохо
воспитан
Quindi
non
ci
badare
Так
что
не
обращай
внимания
Se
ho
sempre
da
dimostrare
Если
мне
всегда
нужно
что-то
доказывать
Ho
girato
Milano
pensandoti
Я
бродил
по
Милану,
думая
о
тебе
Chissà
se
ti
addormenti
pensandomi
Интересно,
засыпаешь
ли
ты,
думая
обо
мне
Non
sono
più
un
ragazzino
Я
больше
не
мальчишка
Tu
non
hai
perso
nessuno
sei
stato
in
strada
un
pochino
ah
Ты
никого
не
теряла,
ты
немного
покрутилась
на
улице,
а
Ho
visto
piangere
tutti
Я
видел,
как
все
плачут
Ho
visto
morire
dentro
te
che
mi
stavi
vicino
Я
видел,
как
умирает
внутри
тебя
тот,
кто
был
рядом
со
мной
E
devo
spiegare
tutto
И
я
должен
все
объяснять
Non
devo
provare
nulla
se
voglio
restare
vivo
Я
не
должен
ничего
чувствовать,
если
хочу
остаться
в
живых
Ho
visto
piangere
tutti
Я
видел,
как
все
плачут
Ho
visto
morire
dentro
te
che
mi
stavi
vicino
Я
видел,
как
умирает
внутри
тебя
тот,
кто
был
рядом
со
мной
Mi
gridavi
Ты
кричала
мне
Non
farai
niente
di
buono
Ничего
путного
из
тебя
не
выйдет
Mo
mi
chiami
e
Теперь
ты
звонишь
мне
и
Cerchi
nel
fumo
Ищешь
в
дыму
Guarda
che
ho
fatto
da
solo
Смотри,
чего
я
добился
сам
Tu
non
mi
hai
detto
cosa
pensavi
Ты
не
говорила
мне,
что
думаешь
Mi
hai
detto
non
sto
ascoltando
Ты
говорила,
что
не
слушаешь
Proiettili
mi
trapassano
dentro
Пули
пронзают
меня
насквозь
E
fanno
pratica
e
in
pratica
fanno
male
Они
тренируются,
и,
по
сути,
причиняют
боль
Ma
il
male
che
ho
avuto
dentro
Но
боль,
которая
была
во
мне
Sta
dentro
Остается
внутри
Ho
girato
Milano
pensandoti
Я
бродил
по
Милану,
думая
о
тебе
Chissà
se
ti
addormenti
pensandomi
Интересно,
засыпаешь
ли
ты,
думая
обо
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mattia Zunino
Attention! Feel free to leave feedback.