Lyrics and translation Zuno feat. Cacciello - Amor mitra
Cacciello
Ammò
Cacciello,
амиго
Sai
che
non
mi
diverto,
ho
la
testa
sul
pezzo
Знаешь,
я
не
развлекаюсь,
я
сосредоточен
на
деле
Si,
da
quando
mio
fratello
aveva
testa
sul
pezzo
Да,
с
тех
пор,
как
мой
брат
был
сосредоточен
на
деле
Il
mattino
ha
l'oro
in
bocca,
solo
per
la
perquisa
Утро
вечера
мудренее,
только
из-за
обыска
Frate
le
ho
fottute
tutte
non
ho
manco
un'amica
Брат,
я
всех
их
поимел,
у
меня
даже
подруги
нет
Dai
ah,
cosa
vuoi
che
ti
dica?
Давай,
ах,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал?
Che
io
scrivo
con
il
sangue
e
gli
altri
con
la
matita
Что
я
пишу
кровью,
а
другие
- карандашом
Anzi
con
la
tastiera,
ma
cosa
vuoi
che
ti
dica?
Вернее,
клавиатурой,
но
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал?
Che
ogni
parola
che
scrivo
io
gli
cambio
la
vita
Что
каждое
слово,
которое
я
пишу,
меняет
их
жизнь
Scriverò
la
verità,
solo
se
la
verità
sarà
dentro
le
mie
tasche
Я
напишу
правду,
только
если
правда
будет
в
моих
карманах
Eh
sì
che
felicità,
uh,
che
felicità
di
lavoro
farò
il
rapper
Ах
да,
какое
счастье,
ух,
какое
счастье,
я
буду
работать
рэпером
(Uo)
non
mi
metto
a
confronto,
(Ёу)
я
не
сравниваю
себя,
Sembra
che
vivo
a
Toronto
da
come
fotto
col
mondo
Кажется,
я
живу
в
Торонто,
судя
по
тому,
как
я
трахаю
этот
мир
Non
è
giornata
da
mesi,
frà
non
mi
calmano
i
pesi
Несколько
месяцев
не
было
хороших
дней,
братан,
груз
не
отпускает
меня
Ah,
con
tutti
contro,
mio
bro
ne
usciremo
illesi
Ах,
со
всеми
против
нас,
мой
бро,
мы
выйдем
невредимыми
Huoh,
D-d-damn
da
Maciachini:
Adaladino
Хух,
ч-ч-чёрт
из
Мачакини:
Аладдино
Ta-ta
Ze-zeta
cecchino,
si
fra
c'ho
il
trap
nel
mirino
Та-та
Зе-зета
снайпер,
да,
братан,
у
меня
трэп
на
мушке
Sono
un
piccolo
stronzo
che
ha
questo
piccolo
sogno
Я
мелкий
ублюдок
с
этой
маленькой
мечтой
Di
tirare
giù
la
patta
brò,
ed
entrare
nel
mondo
Спустить
штаны,
бро,
и
войти
в
этот
мир
Ma
come
cazzo
lo
dico,
che
non
ho
manco
un
amico
Но
как,
чёрт
возьми,
мне
сказать,
что
у
меня
даже
друга
нет
Perché
ho
solo
fratelli
e
ci
condivido
il
respiro
Потому
что
у
меня
только
братья,
и
я
делю
с
ними
дыхание
Ma
a
volte
penso
a
mia
madre,
da
Macia
vuole
scappare
Но
иногда
я
думаю
о
своей
матери,
она
хочет
сбежать
из
Мача
Perché
dice
che
mi
strozza
pure
senza
collane
Потому
что
говорит,
что
я
ее
душу
даже
без
цепей
Mo
mi
rifaccio
una
vita,
mentre
rifai
le
unghie
Сейчас
я
начну
новую
жизнь,
пока
ты
переделываешь
ногти
Perché
l'amore
qua
mitre
spara
sulle
rinunce
Потому
что
любовь
здесь
стреляет
очередями
по
отказам
Io
che
ho
rinunciato
a
tanto
solo
per
uno
sguardo
Я,
который
от
стольких
вещей
отказался
только
ради
взгляда
Io
che
ho
parlato
di
noi,
ma
solo
pensando
ad
altro
(yo)
Я,
который
говорил
о
нас,
но
думал
только
о
другом
(йо)
Solo
pensando
ad
altro
Только
о
другом
Io
che
ho
scritto
la
mia
vita
solo
pensando
ad
altro
Я,
который
написал
свою
жизнь,
думая
только
о
другом
Huoh
damn,
stavo
pensando
ad
altro
Хух,
чёрт,
я
думал
о
другом
Io
che
ho
parlato
di
noi
ma
solo
pensando
ad
altro
(yo)
Я,
который
говорил
о
нас,
но
думал
только
о
другом
(йо)
Solo
pensando
ad
altro
Только
о
другом
Io
che
ho
scritto
la
mia
vita
solo
pensando
ad
altro
Я,
который
написал
свою
жизнь,
думая
только
о
другом
Huoh
damn,
stavo
pensando
ad
altro
Хух,
чёрт,
я
думал
о
другом
Io
che
ho
parlato
di
noi
ma
solo
pensando
ad
altro,
yo
Я,
который
говорил
о
нас,
но
думал
только
о
другом,
йо
Ho
saltato
i
tornelli,
ho
saltato
pasti
Я
перепрыгивал
турникеты,
пропускал
приёмы
пищи
Ho
droppato
stagioni,
ho
saltato
scarsi
Я
пропускал
сезоны,
пропускал
слабаков
Ho
unito
i
puntini,
Я
соединил
точки,
Ho
creato
astri
sui
quali
cenare
con
i
ragazzi
Создал
звёзды,
на
которых
можно
поужинать
с
парнями
Mi
produce
Caciello
frà
dai
palazzi
(ammò)
Меня
продюсирует
Качьелло,
братан,
из
многоэтажек
(амиго)
Ogni
mio
drop
è
bello,
dico:
"Fantastic"
(wow)
Каждый
мой
дроп
- огонь,
я
говорю:
"Фантастика"
(вау)
Sono
il
genio
di
Macia
e
l'hype
non
mi
tocca
(no)
Я
- гений
из
Мача,
и
хайп
меня
не
трогает
(нет)
Ogni
mio
flow
è
una
perla,
collana
in
bocca
(bling)
Каждый
мой
флоу
- это
жемчужина,
ожерелье
во
рту
(блинг)
Questa
merda
è
una
guerra,
frà
è
un
sacrificio
Эта
херня
- война,
братан,
это
жертва
Il
mio
team
frà
è
unito
fa
un
edificio
Моя
команда,
братан,
единая,
как
здание
A
fare
rap
tu
un
kalash,
un
Kalashnikov
В
рэпе
ты
- калаш,
Калашников
C'è
differenza
fra
in
bilico
e
in
equilibrio
Есть
разница
между
на
грани
и
в
равновесии
Siamo
al
top,
numeri
del
pop
non
ho
mai
tradito
Мы
на
вершине,
поп-цифры,
я
никогда
не
предавал
Un
mio
frà,
oppure
un
mio
bro
dentro
al
mio
partito
Своего
братана
или
бро
в
моей
партии
Fanno
trap,
nanananana,
sai
non
ho
capito
Они
делают
трэп,
нанананана,
знаешь,
я
не
понял
Ciò
che
va
o
che
che
non
va
il
tuo
udito
(eh,eh)
Что
происходит
или
что
не
так
с
твоим
слухом
(э,
э)
Da
mo'
che
non
provo
nulla
Давно
я
ничего
не
чувствовал
Voglio
innamorarmi
che
questo
vuoto
mi
turba
(damn)
Я
хочу
влюбиться,
эта
пустота
меня
тревожит
(чёрт)
Che
questo
vuoto
è
una
giungla
Эта
пустота
- джунгли
Nessuna
droga
mi
culla,
vivo
A,
scrivo
A,
sono
anti
truffa
(ok)
Никакой
наркотик
меня
не
убаюкивает,
я
живу
честно,
пишу
честно,
я
против
обмана
(ок)
Mo
mi
rifaccio
una
vita
mentre
rifai
le
unghie
Сейчас
я
начну
новую
жизнь,
пока
ты
переделываешь
ногти
Perché
l'amore
qua
mitre
spara
sulle
rinunce
Потому
что
любовь
здесь
стреляет
очередями
по
отказам
Io
che
ho
rinunciato
a
tanto
solo
per
uno
sguardo
Я,
который
от
стольких
вещей
отказался
только
ради
взгляда
Io
che
ho
parlato
di
noi,
ma
solo
pensando
ad
altro
(yo)
Я,
который
говорил
о
нас,
но
думал
только
о
другом
(йо)
Solo
pensando
ad
altro
Только
о
другом
Io
che
ho
scritto
la
mia
vita
solo
pensando
ad
altro
(woah,
damn)
Я,
который
написал
свою
жизнь,
думая
только
о
другом
(woah,
чёрт)
Stavo
pensando
ad
altro
Я
думал
о
другом
Io
che
ho
parlato
di
noi
ma
solo
pensando
ad
altro
(yo)
Я,
который
говорил
о
нас,
но
думал
только
о
другом
(йо)
Solo
pensando
ad
altro
Только
о
другом
Io
che
ho
scritto
la
mia
vita
solo
pensando
ad
altro
(woah,
damn)
Я,
который
написал
свою
жизнь,
думая
только
о
другом
(woah,
чёрт)
Stavo
pensando
ad
altro
Я
думал
о
другом
Io
che
ho
parlato
di
noi
ma
solo
pensando
ad
altro
Я,
который
говорил
о
нас,
но
думал
только
о
другом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luigi Merola, Mattia Zunino
Attention! Feel free to leave feedback.