Lyrics and translation Zupfgeigenhansel - Der Revoluzzer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Revoluzzer
Революционер
War
einmal
ein
Revoluzzer
–
Жил-был
когда-то
революционер,
Im
Zivilstand
Lampenputzer
По
профессии
– фонарщик,
Ging
im
Revoluzzerschritt
Он
революционным
шагом
Mit
den
Revoluzzern
mit!
Шел
с
революционерами
вместе!
Und
er
schrie:
"Ich
revolüzze!"
И
кричал
он:
"Я
революционирую!"
Und
die
Revoluzzermütze
И
революционную
кепку
Schob
er
auf
das
linke
Ohr
–
На
левое
ухо
сдвинул
—
Kam
sich
höchst
gefährlich
vor!
Чувствовал
себя
очень
опасным!
Doch
die
Revoluzzer
schritten
Но
революционеры
шли
Mitten
in
der
Straßen
Mitten
Прямо
посреди
улицы,
Wo
er
sonsten
unverdrutzt
Где
он
обычно
безбоязненно
Seine
Gaslaternen
putzt
Чистил
свои
фонари.
Sie
vom
Boden
zu
entfernen
Чтобы
с
земли
их
убрать,
Rupfte
man
die
Gaslaternen
Вырывали
газовые
фонари
Aus
dem
Straßenpflaster
aus
–
Из
мостовой
—
Zwecks
des
Barrikadenbaus!
Для
строительства
баррикад!
Aber
unser
Revoluzzer
Но
наш
революционер
Schrie:
"Ich
bin
der
Lampenputzer
Закричал:
"Я
чистильщик
фонарей
Dieses
guten
Leuchtelichts
–
Этого
доброго
света
—
Bitte,
bitte,
tut
ihm
nichts!
Пожалуйста,
пожалуйста,
не
трогайте
его!"
Wenn
wir
ihn'
das
Licht
ausdrehen
Если
мы
погасим
свет,
Kann
kein
Bürger
nichts
mehr
sehen
–
Ни
один
горожанин
ничего
не
увидит
—
Lasst
die
Lampen
stehn,
ich
bitt'!
Оставьте
фонари,
прошу!
Denn
sonst
spiel
ich
nicht
mehr
mit!"
Иначе
я
больше
не
буду
с
вами
играть!"
Doch
die
Revoluzzer
lachten
Но
революционеры
смеялись,
Und
die
Gaslaternen
krachten
И
газовые
фонари
рушились,
Und
der
Lampenputzer
schlich
А
чистильщик
фонарей
ушел
Fort
und
weinte
bitterlich!
И
горько
плакал!
Dann
ist
er
zu
Haus'
geblieben
Потом
он
остался
дома
Und
hat
dort
ein
Buch
geschrieben:
И
написал
там
книгу:
Nämlich,
wie
man
revoluzzt
–
А
именно,
как
революционировать
—
Und
dabei
doch
Lampen
putzt!
И
при
этом
чистить
фонари!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.