Zupfgeigenhansel - Ein stolzes Schiff - translation of the lyrics into Russian

Ein stolzes Schiff - Zupfgeigenhanseltranslation in Russian




Ein stolzes Schiff
Гордый корабль
Ein stolzes Schiff streicht einsam durch die Wellen
Гордый корабль скользит один сквозь волны,
und führt uns uns're deutschen Brüder fort.
Увозя наших немецких братьев прочь.
Die Fahne weht, die weißen Segel schwellen,
Флаг полощется, паруса белы, полны,
Amerika ist der Bestimmungsort.
Америка их назначенная точка.
Seht, auf dem Verdeck sie stehen,
Видишь, на палубе стоят они,
Sich noch einmal umzudrehen,
Чтоб в последний раз обернуться,
Ins Vaterland, ins heimatliche Grün.
На родину, на зелень родных полей.
Seht, wie sie übers große Weltmeer zieh'n.
Смотри, как плывут они через моря морей.
Sie zieh'n dahin auf blauen Meereswogen.
Они плывут по синим океанам.
Warum verlassen sie ihr Heimatland?
Зачем покинули отчий дом?
Man hat sie um ihr Leben schwer betrogen;
Их жизнь обманули тяжким обманом,
Die Armut trieb sie aus dem Vaterland.
Нужда прогнала их из родных краёв.
Schauet auf, ihr Unterdrücker,
Гляньте, угнетатели,
Schauet auf, ihr Volksbetrüger!
Гляньте, льстецы народа!
Seht, eure besten Arbeitskräfte flieh'n.
Вот, ваши лучшие силы бегут.
Seh't, wie sie übers große Weltmeer zieh'n.
Вот, как плывут они через моря морей.
Sie zieh'n dahin, wer wagt sie noch zu fragen?
Они плывут, кто посмеет их спросить?
Warum verlassen sie ihr Heimatland?
Зачем покинули отчий дом?
O, armes Deutschland, wie kannst du es ertragen,
О, бедная Германия, как ты можешь сносить,
Daß deine Brüder werden so verbannt:
Что твоих братьев изгоняют вновь и вновь:
Was sie hofften, hier zu gründen,
Что надеялись обрести здесь,
Suchen sie dort drüben zu finden.
Там, за океаном, ищут теперь.
Drum ziehen sie von deutschem Boden ab
Потому уходят с немецкой земли
Und finden in Amerika ihr Grab."
И в Америке могилу находят они.
Ein stolzes Schiff streicht einsam durch die Wellen
Гордый корабль скользит один сквозь волны,
und führt uns uns're deutschen Brüder fort
Увозя наших немецких братьев прочь.
Die Fahne weht, die weissen Segel schwellen
Флаг полощется, паруса белы, полны,
Amerika ist ihr Bestimmungsort
Америка их назначенная точка.
Seht, auf dem Verdeck sie stehen
Видишь, на палубе стоят они,
Sich noch einmal umzusehen
Чтоб в последний раз обернуться,
Ins Vaterland, ins heimatliche Grün
На родину, на зелень родных полей.
Seht, wie sie übers grosse Weltmeer zieh'n
Смотри, как плывут они через моря морей.





Writer(s): Erich Schmeckenbecher


Attention! Feel free to leave feedback.