Zurdok - De Afuera Hacia Adentro - Demo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zurdok - De Afuera Hacia Adentro - Demo




De Afuera Hacia Adentro - Demo
Извне Внутрь - Демо
Puedes hablar de vivir en paz
Ты можешь говорить о жизни в мире,
Si crees en la libertad
Если веришь в свободу,
Que nunca va a llegar de afuera hacia adentro
Которая никогда не придет извне внутрь.
Cada ocasión o cualquier lugar
В любой момент, в любом месте
A veces no puedo mas
Иногда я больше не могу
Y dejo de escuchar de afuera hacia adentro
И перестаю слышать извне внутрь.
Y dejo de escuchar de afuera hacia adentro
И перестаю слышать извне внутрь.
Piensas que el tiempo me va a cambiar
Ты думаешь, что время меня изменит,
Ninguna revolución
Никакая революция
Se puede terminar de afuera hacia adentro
Не может закончиться извне внутрь.
Es un instante poder llegar
Это мгновение, возможность достичь,
Si quieres saber amar
Если хочешь узнать, что такое любить,
No puedes empezar de afuera hacia adentro
Ты не можешь начать извне внутрь.
No puedes empezar de afuera hacia adentro
Ты не можешь начать извне внутрь.
No puedes empezar de afuera hacia adentro
Ты не можешь начать извне внутрь.
Cambiaste de pensar de acuerdo a los demás
Ты изменила свое мнение, поддавшись другим,
Cuando llegues hasta el fin
Когда дойдешь до конца,
Cuando vengas de regreso
Когда вернешься обратно,
Todo será por ti
Все будет для тебя.
Puedes decir solo es olvidar
Ты можешь сказать, что нужно просто забыть,
Así nada va a cambiar
Так ничего не изменится,
Es fácil ocultar de afuera hacia adentro
Легко скрывать извне внутрь.
Aunque supimos decir que no
Хотя мы умели говорить "нет",
Sabemos la situación
Мы знаем ситуацию,
Seguimos dependiendo de afuera hacia adentro
Мы продолжаем зависеть извне внутрь.
Seguimos dependiendo de afuera hacia adentro
Мы продолжаем зависеть извне внутрь.
Seguimos dependiendo de afuera hacia adentro
Мы продолжаем зависеть извне внутрь.
Seguimos dependiendo de afuera hacia adentro
Мы продолжаем зависеть извне внутрь.
Cambiaste de pensar de acuerdo a los demás
Ты изменила свое мнение, поддавшись другим,
Cuando llegues hasta el fin
Когда дойдешь до конца,
Cuando vengas de regreso
Когда вернешься обратно,
Todo será por ti
Все будет для тебя.





Writer(s): Garza Cisneros Luis Gerardo


Attention! Feel free to leave feedback.