Lyrics and translation Zurdok - Platiqué Con Mi Pistola
Platiqué Con Mi Pistola
Беседа с моим пистолетом
Te
cierran,
te
paran
Тебя
останавливают,
останавливают
Hey,
yo
no
he
hecho
nada
Эй,
я
ничего
не
сделал
Se
acerca
un
policía
Подходит
полицейский
Te
hecha
una
mirada
Он
бросает
на
тебя
взгляд
Te
dice
que
te
bajes
Говорит
тебе
выйти
Tú
solo
le
dices
Ты
только
скажи
ему
"Hola,
si
usted
tiene
algún
problema
platique
con
mi
pistola"
«Привет,
если
у
тебя
есть
какая-то
проблема,
поговори
с
моим
пистолетом»
Caminas
por
la
calle
Ты
идёшь
по
улице
De
lejos
ves
a
tu
novia
Издалека
видишь
свою
девушку
Te
acercas
para
encontrarla
Ты
подходишь,
чтобы
найти
её
Descubres
que
no
está
sola
Но
она
не
одна
Al
extraño
acompañante
Незнакомому
спутнику
Tú
solo
le
dices
Ты
только
скажешь
"Hola,
si
usted
tiene
algún
problema
platique
con
mi
pistola"
«Привет,
если
у
тебя
есть
какая-то
проблема,
поговори
с
моим
пистолетом»
¡Vamos
a
platicar!
Давай
поговорим!
¡Vamos
a
platicar!
Давай
поговорим!
Te
esfuerzas,
trabajas
Ты
стараешься,
работаешь
Hey,
no
ganas
nada
Эй,
ты
ничего
не
зарабатываешь
Te
gritan
todo
el
día
На
тебя
весь
день
кричат
No
alzas
la
mirada
Ты
не
поднимаешь
головы
Ahora
estás
despedido
Теперь
ты
уволен
Tú
solo
les
dices
Ты
только
скажешь
им
"Hola,
si
usted
tiene
algún
problema
platique
con
mi
pistola"
«Привет,
если
у
вас
есть
какая-то
проблема,
поговорите
с
моим
пистолетом»
Por
fin
te
llegó
el
día
Наконец-то
настал
день
En
que
te
visitó
la
muerte
Когда
тебя
посетила
смерть
Te
dijo:
"tú
ya
cumpliste
Она
сказала:
«Ты
уже
выполнил
свой
долг
Ahora
conmigo
vente"
Теперь
пойдём
со
мной»
A
la
muerte
con
respeto
Смерть
с
уважением
Tú
solo
le
dices
Ты
только
скажешь
ей
"Hola,
si
usted
tiene
algún
problema
platique
con
mi
pistola"
«Привет,
если
у
тебя
есть
какая-то
проблема,
поговори
с
моим
пистолетом»
¡Vamos
a
platicar!
Давай
поговорим!
¡Vamos
a
platicar!
Давай
поговорим!
¡Vamos
a
platicar!
Давай
поговорим!
¡Sé
lo
que
yo
no
fui!
Я
знаю,
что
я
не
был
тем,
кем
не
был!
¡Fue
lo
que
yo
no
oí!
Тем,
кого
я
не
слышал!
¡Ah,
lo
que
no
entendí!
Ах,
то,
чего
не
понимал!
¡Sé!,
sé
¡fue!,
fue
Знаю!,
знаю,
было!,
было
¡Sé
lo
que
yo
no
fui!
Я
знаю,
что
я
не
был
тем,
кем
не
был!
¡Fue
lo
que
yo
no
oí!
Тем,
кого
я
не
слышал!
¡Ah,
lo
que
no
entendí!
Ах,
то,
чего
не
понимал!
¡Se!,
se
¡fue!,
fue
Знаю!,
знаю,
было!,
было
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Gerardo Garza Cisneros, Fernando Martz, Mauricio Terracina Padilla, David Izquierdo
Attention! Feel free to leave feedback.