Lyrics and translation Zuse feat. Trae Tha Truth - Oiler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
midnight,
I'm
heading
down
to
your
crib
Полночь,
я
направляюсь
к
тебе.
I'm
on
one,
got
chad
all
in
my
drink
Я
на
взводе,
в
моём
стакане
плещется
чад.
R.I.P
to
the
pimp,
underground
these
motherfuckers
Покойся
с
миром,
сутенёр,
под
землёй
эти
ублюдки
They
know
I'm
bout
to
be
king
Знают,
что
я
буду
королём.
Missed
call
from
my
main
girl
but
my
mindset
is
on
Kim
Пропущенный
звонок
от
моей
девушки,
но
все
мои
мысли
о
Ким,
My
ex-girl
who
branched
out
and
amputated
her
limb
Моей
бывшей,
которая
ушла
и
ампутировала
себе
конечность.
It's
all
good,
she
gon'
see
the
man,
the
young
boy
turned
in
Всё
хорошо,
она
увидит
мужчину,
в
которого
превратился
мальчишка.
Still
swangin'
on
these
folks,
with
the
same
guys
I
came
with
До
сих
пор
зависаю
с
этими
ребятами,
с
теми
же,
с
кем
пришёл.
Now
what
the
fuck
should
I
think?
И
что,
чёрт
возьми,
мне
теперь
думать?
I'm
screwed
up,
you
can
blame
that
on
the
beer
Я
облажался,
можешь
винить
в
этом
пиво.
Screwed
up,
UGK
up
in
my
drink
Облажался,
UGK
в
моём
стакане.
Screwed
up,
Actavis
under
my
skin
Облажался,
Актавис
под
кожей.
Screwed
up,
I
can
never
trust
a
bitch
Облажался,
я
никогда
не
смогу
доверять
сучкам.
Where
ya
been
at?
How
ya
been?
Где
ты
была?
Как
ты?
How
ya
doing,
girl?
Can
I
come
in?
Как
поживаешь,
детка?
Можно
войти?
Where
ya
been
at?
How
ya
been?
Где
ты
была?
Как
ты?
How
ya
doing,
girl?
Can
I
come
in?
Yeah
Как
поживаешь,
детка?
Можно
войти?
Ага.
Called
her
up,
I'm
down
to
ride
and
we
all
up
Позвонил
ей,
я
готов
ехать,
и
мы
оба
на
взводе.
Sippin'
on
that
cough
syrup,
that
Big
Mo
Потягиваем
этот
сироп
от
кашля,
этот
Big
Mo.
Pour
four
for
the
Pimp
too,
this
Big
Hawk,
not
pimp
juice
Наливаем
и
за
Сутенёра,
за
Большого
Ястреба,
не
путай
с
pimp
juice.
Hold
up,
let
it
sink
in,
got
pink
all
in
my
system
Подожди,
дай
впитаться,
розовый
заполонил
мою
систему.
Swangin'
down
that
highway,
my
girl
say
I
move
sideways,
it's
alright
Мчусь
по
шоссе,
моя
девушка
говорит,
что
виляю,
всё
в
порядке.
Cup
muddy
on
hard
ice,
don't
give
a
fuck
like
I'm
Стакан
мутный
от
льда,
мне
всё
равно,
как
будто
я...
Ain't
nothing
change
but
the
weather
baby
Ничего
не
меняется,
кроме
погоды,
детка.
But
the
young
boy
got
the
star
life
Но
этот
мальчишка
получил
звёздную
жизнь.
Same
boy
who
came
up
was
the
same
man
working
all
night
Тот
же
самый
пацан,
что
пришёл,
и
мужчина,
работавший
всю
ночь.
I'm
screwed
up,
you
can
blame
that
on
the
beer
Я
облажался,
можешь
винить
в
этом
пиво.
Screwed
up,
UGK
up
in
my
drink
Облажался,
UGK
в
моём
стакане.
Screwed
up,
Actavis
under
my
skin
Облажался,
Актавис
под
кожей.
Screwed
up,
I
can
never
trust
a
bitch
Облажался,
я
никогда
не
смогу
доверять
сучкам.
Where
ya
been
at?
How
ya
been?
Где
ты
была?
Как
ты?
How
ya
doing,
girl?
Can
I
come
in?
Как
поживаешь,
детка?
Можно
войти?
Where
ya
been
at?
How
ya
been?
Где
ты
была?
Как
ты?
How
ya
doing,
girl?
Can
I
come
in?
Yeah
Как
поживаешь,
детка?
Можно
войти?
Ага.
Yeah,
I'm
swangin'
on
these
eighty-fours
Да,
я
рассекаю
на
этих
восьмидесяти
четвёртых.
Caught
up
in
the
past
like
"How
the
fuck
I'm
gon'
get
away?"
Застрял
в
прошлом,
как:
"Как,
чёрт
возьми,
мне
уйти?"
Everybody
who
left
me
out
tryna
reminisce
like
"Wait!"
Все,
кто
отвернулся
от
меня,
пытаются
вспомнить:
"Подожди!"
Boppers
all
in
my
face
Шлюхи
перед
моим
лицом.
No
Johnny
Dang,
no
Paul
Wall,
get
yo'
grill
outta
my
face
Никакого
Джонни
Данга,
никакого
Пола
Уолла,
убери
свой
грилль
от
моего
лица.
Rap
a
lot,
I'm
a
prince,
boy,
and
I
put
that
all
on
J
Много
читаю
рэп,
я
принц,
парень,
и
я
кладу
на
это
всё,
клянусь.
From
Kingston
to
the
A-Town
to
the
H-Town,
we
straight
От
Кингстона
до
Атланты,
до
Хьюстона,
у
нас
всё
схвачено.
Shout
out
to
the
greats,
DJ
Screw,
Scarface
Респект
великим:
DJ
Screw,
Scarface,
Big
Mo
and
Trae,
Big
Hawk
and
Pimp
C,
nigga
Big
Mo
и
Trae,
Big
Hawk
и
Pimp
C,
нигга.
I'm
screwed
up,
you
can
blame
that
on
the
beer
Я
облажался,
можешь
винить
в
этом
пиво.
Screwed
up,
UGK
up
in
my
drink
Облажался,
UGK
в
моём
стакане.
Screwed
up,
Actavis
under
my
skin
Облажался,
Актавис
под
кожей.
Screwed
up,
I
can
never
trust
a
bitch
Облажался,
я
никогда
не
смогу
доверять
сучкам.
Where
ya
been
at?
How
ya
been?
Где
ты
была?
Как
ты?
How
ya
doing,
girl?
Can
I
come
in?
Как
поживаешь,
детка?
Можно
войти?
Where
ya
been
at?
How
ya
been?
Где
ты
была?
Как
ты?
How
ya
doing,
girl?
Can
I
come
in?
Yeah
Как
поживаешь,
детка?
Можно
войти?
Ага.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Writer, Cheikh Gordon, Frazier Thompson
Album
Oiler
date of release
24-07-2014
Attention! Feel free to leave feedback.