Zvonkiy - Вот и всё - translation of the lyrics into German

Вот и всё - Zvonkiytranslation in German




Вот и всё
Das war's
Ты себя теряешь
Du verlierst dich
Я всегда привык искать
Ich war immer gewohnt zu suchen
Ты со мной играешь
Du spielst mit mir
Но я не умею ждать
Aber ich kann nicht warten
Мечтаешь о призе
Du träumst vom Preis
А жизнь, как всегда, даёт мизер
Aber das Leben gibt, wie immer, nur wenig
Короткий фрагмент будто тизер
Ein kurzes Fragment wie ein Teaser
Но который дороже всех в жизни
Aber eines, das wertvoller ist als alles im Leben
И мы в этом кадре зависли
Und wir sind in diesem Bild hängen geblieben
И вроде забыть тебя изи
Und dich zu vergessen scheint einfach
Полезли в голову мысли
Gedanken stiegen in den Kopf
В поиске нового смысла
Auf der Suche nach einem neuen Sinn
Ну вот и все погромче музыка
Nun, das war's, Musik lauter
Аэропорт вещи из рюкзака
Flughafen, Sachen aus dem Rucksack
Пусть меня ударят двери
Lass die Türen mich schlagen
За все то, во что не верил
Für all das, woran ich nicht glaubte
Ну вот и все погромче музыка
Nun, das war's, Musik lauter
Аэропорт вещи из рюкзака
Flughafen, Sachen aus dem Rucksack
Пусть меня ударят двери
Lass die Türen mich schlagen
За все то, во что не верил
Für all das, woran ich nicht glaubte
Наш последний танец
Unser letzter Tanz
Снова замедляет темп
Verlangsamt wieder das Tempo
Но с утра растает
Aber am Morgen wird es schmelzen
Будто ничего и нет
Als ob nichts gewesen wäre
А помнишь, как прежде
Und erinnerst du dich, wie früher
В одежде мы и без одежды
Wir in Kleidung und ohne Kleidung
Но серотонин перемешан
Aber das Serotonin ist vermischt
Мы заложники хрупкой надежды
Wir sind Geiseln zerbrechlicher Hoffnung
Что я потерял, что найдешь ты
Was ich verloren habe, was du finden wirst
И мы с тобой всё же всё те же
Und du und ich sind doch immer noch dieselben
Счастливее нас, но тех прежних
Glücklicher als wir, doch jene von damals
Больше не падаем в нежность
Fallen nicht mehr in Zärtlichkeit
Ну вот и все погромче музыка
Nun, das war's, Musik lauter
Аэропорт вещи из рюкзака
Flughafen, Sachen aus dem Rucksack
Пусть меня ударят двери
Lass die Türen mich schlagen
За все то, во что не верил
Für all das, woran ich nicht glaubte
Ну вот и все погромче музыка
Nun, das war's, Musik lauter
Аэропорт вещи из рюкзака
Flughafen, Sachen aus dem Rucksack
Пусть меня ударят двери
Lass die Türen mich schlagen
За все то, во что не верил
Für all das, woran ich nicht glaubte





Writer(s): ракитин а.в., лысков а.в., курицын с.а.


Attention! Feel free to leave feedback.