Lyrics and translation Zvonko Bogdan - Vratiće Se Rode
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vratiće Se Rode
Вернутся аисты
Od
Banata
prema
Sremu
nisko
oblaci,
От
Баната
к
Срему
низко
облака,
Noc
se
spustila,
pa
se
ne
vidi...
Ночь
спустилась,
и
ничего
не
видно...
Samo
moje
misli
po
ravnici
putuju.
Только
мои
мысли
по
равнине
путешествуют.
Ja
ih
posaljem
al'
se
vracaju...
Я
их
посылаю,
а
они
возвращаются...
A
ti,
ti
se
neces
vratiti...
А
ты,
ты
не
вернёшься...
A
ti,
ti
se
nećeš
vratiti
А
ты,
ты
не
вернёшься...
To
je
bilo
davno,
pa
se
niko
ne
seca
Это
было
давно,
никто
уже
не
помнит,
Rode
nestale
jednog
proleca...
Аисты
пропали
одной
весной...
Vratice
se,
kazu
ljudi,
ove
godine...
Вернутся,
говорят
люди,
в
этом
году...
Ove
godine
il
dogodine...
В
этом
году
или
в
следующем...
A
ti,
ti
se
neces
vratiti...
А
ты,
ты
не
вернёшься...
A
ti,
ti
se
neces
vratiti...
А
ты,
ты
не
вернёшься...
Ravno,
nigde
brda,
sve
je
ravno
Равнина,
нигде
гор,
всё
ровно,
Ravno
mi
je
sve,
Мне
всё
равно,
Jer
u
tvome
srcu
vec
odavno
Ведь
в
твоём
сердце
уже
давно
Drugi
stanuje...
Другой
живёт...
Ej,
kad
bi
znala
ti...
Эх,
если
бы
ты
знала...
Koliko
trebas
mi!
Как
ты
мне
нужна!
Ej,
kad
bi
znala
ti...
Эх,
если
бы
ты
знала...
Koliko
trebas
mi!
Как
ты
мне
нужна!
Svake
noci
tiho,
tise,
sitni
tonovi,
Каждую
ночь
тихо,
тише,
тонкие
звуки,
Da
se
nikome
to
ne
ponovi...
Чтобы
ни
с
кем
это
не
повторилось...
Bruje
zice,
srce
trne,
grom
te
pogodi,
Гудят
струны,
сердце
ноет,
как
громом
поразит,
To
se
dogodi
il
ne
dogodi...
Это
случится
или
не
случится...
A
ti,
na
belom
perju
zaspi
mi...
А
ты,
на
белом
перье
усни...
A
ti,
na
belom
perju
zaspi
mi
...
А
ты,
на
белом
перье
усни...
Ravno,
nigde
brda,
sve
je
ravno-
Равнина,
нигде
гор,
всё
ровно,
Ravno
mi
je
sve,
Мне
всё
равно,
Jer
u
tvome
srcu
vec
odavno
Ведь
в
твоём
сердце
уже
давно
Drugi
stanuje...
Другой
живёт...
Ej,
kad
bi
znala
ti...
Эх,
если
бы
ты
знала...
Koliko
trebas
mi!
Как
ты
мне
нужна!
Ej,
kad
bi
znala
ti...
Эх,
если
бы
ты
знала...
Koliko
trebas
mi!
Как
ты
мне
нужна!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Momcilo Bajagic, Saša Lošić
Attention! Feel free to leave feedback.