Lyrics and translation Zwangere Guy feat. Jan Paternoster - KENNY
Ah,
kleine
Kenny
is
alleen
Ах,
маленький
Кенни
остался
один.
Heeft
niemand
om
zich
heen
Вокруг
никого
нет
Zit
nu
al
een
paar
jaar
voor
de
deur
van
de
GB
Он
уже
несколько
лет
стоит
у
дверей
ГБ.
Kenny
weet
van
niks,
heeft
zelf
geen
idee
Кенни
ничего
не
знает,
понятия
не
имеет.
Wat
of
hoe
het
is
om
te
leven
zoals
veel
Каково
или
каково
это
жить
так
много
Slaapt
soms
op
de
tram,
soms
slaapt
hij
op
de
bank
Иногда
он
спит
в
трамвае,
иногда
он
спит
на
диване.
Kenny
wilt
wel
werken,
maar
hij
stinkt
weer
naar
de
drank
Кенни
хочет
работать,
но
от
него
снова
воняет
выпивкой.
Altijd
op
de
vlucht,
niemand
die
hem
helpt
Всегда
в
бегах,
никто
ему
не
помогает.
De
city
is
een
jungle
en
dat
is
alles
wat
ie
kent
Город-это
джунгли,
и
это
все,
что
он
знает.
Mama
was
zestien
toen
de
Kenny
werd
geboren
Маме
было
шестнадцать,
когда
родился
Кенни.
Papa
een
debiel,
dat
al
teveel
had
gesnoven
Папочка-идиот,
который
уже
слишком
много
нюхал.
Drogga
als
onbijt,
Kenny
ondervoed
Дрогга
на
завтрак,
Кенни
недоедает.
Coca
op
de
pijp,
ammoniak
van
om
de
hoek
Кока
на
трубке,
аммиак
из-за
угла.
De
sociale
assistente
die
kwam
nooit
meer
op
bezoek
Социальный
помощник,
который
больше
никогда
не
приходил
к
нам.
Papa
smeet
ze
buiten
omdat
ze
haar
te
veel
moeit
Папа
вышвырнул
их
на
улицу,
потому
что
она
слишком
устала.
Kenny
had
er
veel
aan,
maar
niemand
dat
het
boeit
Кенни
часто
им
пользовался,
но
это
никого
не
волнует.
Twee
ouders
die
het
leven
van
hun
kind
hebben
verknoeid
(Kenny)
Двое
родителей,
которые
разрушили
жизнь
своего
ребенка
(Кенни).
Heeft
nooit
iets
verkeerd
gedaan
(Kenny)
Никогда
не
делал
ничего
плохого
(Кенни).
Moest
zich
solo
door
het
leven
slaan
(Kenny)
Пришлось
идти
по
жизни
в
одиночку
(Кенни).
Kan
zolang
niet
meer
verder
gaan
Не
может
продолжаться
так
долго,
как
...
Hij
wilt
net
leven
zoals
wij
Он
хочет
жить,
как
мы.
Kenny
zat
op
school,
maar
hij
werd
nooit
geaccepteerd
Кенни
учился
в
школе,
но
его
так
и
не
приняли.
Had
maar
één
idool
en
ze
heeft
niet
overleefd
У
нее
был
только
один
кумир,
и
она
не
выжила.
Moeder
lag
K.O.
voor
de
weer
zoveelste
keer
Мать
в
который
раз
легла
спать.
Totdat
ze
niet
meer
bewoog,
omdat
ze
nooit
heeft
gedoseerd
Пока
она
не
перестала
двигаться,
потому
что
никогда
не
принимала
дозу.
Mama
is
gestorven
aan
een
overdose
cocaine
Мама
умерла
от
передозировки
кокаина.
Papa
vloog
de
bak
in
voor
het
dealen
van
zoveel
Отец
угодил
в
тюрьму
за
то,
что
так
много
торговал.
De
OD
van
zijn
vrouw
werd
er
net
ééntje
te
veel
Передозировка
у
его
жены
стала
слишком
большой.
Kenny
was
al
lang,
maar
is
nu
helemaal
alleen
Кенни
был
там
долгое
время,
но
теперь
он
совсем
один.
Na
zijn
moeders
dood,
liep
het
vrij
snel
uit
de
hand
После
смерти
его
матери
ситуация
довольно
быстро
вышла
из-под
контроля,
Weggehaald
van
elke
school,
naar
elke
instelling
van
het
land
ее
забрали
из
каждой
школы
в
каждое
учреждение
страны.
Zelf
de
psycholoog
dacht
die
maakt
zichzelf
van
de
kant
Себя,
подумал
психолог,
который
делает
себя
со
стороны.
Maar
Kenny
hield
zijn
hoofd
boven
water
langs
de
rand
Но
Кенни
держал
голову
над
водой
у
самого
края.
Op
z'n
18
jaar,
stond
hij
solo
in
zijn
schoenen
В
возрасте
18
лет
он
был
одинок
в
своих
ботинках.
Kreeg
van
onze
staat,
beetje
geld
om
op
te
boozen
Получил
от
нашего
штата
немного
денег
на
повышение
Kenny
kende
niks,
buiten
drugs,
drank
en
hoeren
Кенни
не
знал
ничего,
кроме
наркотиков,
выпивки
и
шлюх.
Vanaf
z'n
21,
was
't
gedaan
met
al
die
toeren
(Kenny)
Начиная
с
21
года,
это
было
сделано
со
всеми
этими
турами
(Кенни).
Heeft
nooit
iets
verkeerd
gedaan
(Kenny)
Никогда
не
делал
ничего
плохого
(Кенни).
Moest
zich
solo
door
het
leven
slaan
(Kenny)
Пришлось
идти
по
жизни
в
одиночку
(Кенни).
Kan
zolang
niet
meer
verder
gaan
Не
может
продолжаться
так
долго,
как
...
Hij
wilt
net
leven
zoals
wij
Он
хочет
жить,
как
мы.
Nu
loopt
hij
door
de
straten,
alsof
niets
hem
nog
iets
boeit
Теперь
он
идет
по
улицам,
как
будто
ничто
другое
его
не
волнует.
Het
leven
is
een
bitch
die
hem
elke
dag
bezoekt
Жизнь-сука,
которая
навещает
его
каждый
день.
Een
deken,
jas
en
tas,
slaapt
in
hoeken
op
de
stoep
Одеяло,
куртка
и
сумка
спят
по
углам
на
тротуаре.
Soms
krijgt
hij
zware
lappen,
soms
koopt
hij
vuile
troep
Иногда
он
покупает
тяжелые
тряпки,
иногда-грязное
барахло.
Overleeft
met
klein
geld
dat
hij
krijgt
van
passanten
Выживает
на
небольшие
деньги,
которые
получает
от
прохожих.
Jonge
hippe
mensen
met
een
koffie
en
croissantje
Молодые
модные
люди
с
кофе
и
круассаном
Momo
van
de
hoek,
geeft
hem
groenten,
fruit
en
drank
Момо
из
угла
дает
ему
овощи,
фрукты
и
напитки.
En
Kenny
weet
het
verschil
niet
tussen
sorry
of
bedanken
И
Кенни
не
знает
разницы
между
"прости"
и
"спасибо".
Dit
is
simpelweg
hoe
dat
de
fucking
cookie
kruimelt
Вот
так
просто
крошится
это
чертово
печенье
Kenny
kent
niks
anders,
is
er
zomaar
in
getuimeld
Кенни
больше
ничего
не
знает,
просто
ввязался
в
это.
Gevoelens
kent
hij
amper,
kan
ze
alleszins
niet
uiten
Он
едва
разбирается
в
чувствах,
совсем
не
может
их
выразить.
Starend
naar
zichzelf
in
de
reflectie
van
de
ruiten
Смотрит
на
себя
в
отражении
окон.
Hoe
moet
het
nu
nog
verder
met
de
Kenny
is
de
vraag
Вопрос
в
том,
как
поступить
с
Кенни.
Ligt
het
aan
zichzelf
of
is
dit
echt
iets
alledaags?
Это
само
по
себе
или
это
действительно
что-то
банальное?
Het
is
een
zware
steen
en
hij
lag
me
op
de
maag
Это
тяжелый
камень,
и
он
лежал
у
меня
на
животе.
Hoop
dat
Kenny
weet
dat
ik
door
hem
nooit
niet
meer
klaag
(Kenny)
Надеюсь,
Кенни
знает,
что
я
никогда
не
буду
жаловаться
из-за
него
.
Heeft
nooit
iets
verkeerd
gedaan
(Kenny)
Никогда
не
делал
ничего
плохого
(Кенни).
Moest
zich
solo
door
het
leven
slaan
(Kenny)
Пришлось
идти
по
жизни
в
одиночку
(Кенни).
Kan
zolang
niet
meer
verder
gaan
Не
может
продолжаться
так
долго,
как
...
Hij
wilt
net
leven
zoals
wij
(Kenny)
Он
хочет
жить,
как
мы
(Кенни).
Heeft
nooit
iets
verkeerd
gedaan
(Kenny)
Никогда
не
делал
ничего
плохого
(Кенни).
Moest
zich
solo
door
het
leven
slaan
(Kenny)
Пришлось
идти
по
жизни
в
одиночку
(Кенни).
Kan
zolang
niet
meer
verder
gaan
Не
может
продолжаться
так
долго,
как
...
Hij
wilt
net
leven
zoals
wij
Он
хочет
жить,
как
мы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gorik Van Oudheusden, Paulo Rietjens, Osayuki Asemota, Pieterjan Seaux
Album
BRUTXXL
date of release
30-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.