Zwangere Guy - GUTTERGANG - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zwangere Guy - GUTTERGANG




GUTTERGANG
УЛИЧНАЯ БАНДА
Guttergang all day
Уличная банда, каждый день
BX Zet Gee burgemeester
BX Zet Gee мэр
Bouwleur tarré
Строитель, чокнутый
Boulbi souris berry tonton pierre
Boulbi, Souris, Berry, дядя Pierre
Telt voor twee
Считается за двоих
Uit de goot tot de dood
Из канавы до смерти
Et ça va jamais changer
И это никогда не изменится
Shizo para pak
Шизик, бабки, пачки
Geen medicatie ni meer
Никаких лекарств больше
Viva vatos locos
Да здравствуют отвязные парни
Uw muchacha is skeer
Твоя девчонка на мели, крошка
Tempura yakitori
Темпура, якитори
Al de rest eet ni mee
Все остальные не едят со мной
Guy pist op de system
Я плюю на систему
Van heel het rechtse systeem
На всю эту правую систему
Wow
Вау
Hold up wait
Погоди, стой
Guy die gaat waar de rest ni staat
Я иду туда, где остальные не стоят
Roepen guttergang
Кричу "уличная банда"
Keer op keer
Снова и снова
Op elke hoek van′t straat
На каждом углу улицы
Al mijn maings weten dat ik zomaar door kan slaan
Все мои кореша знают, что я могу сорваться
Ikke die me thaing altijd samen de gutter gang
Я, со своей шайкой, всегда вместе, уличная банда
Guy valt weeral binnen als een hongerig paard
Я снова врываюсь, как голодный конь
Eet de hele scène op alsof hij bakt hier de taart
Сжираю всю сцену, будто я тут пеку пирог
Niemand die nog weet waar de Guy nu voor staat
Никто уже не знает, за что я стою
Heeft het schijt aan de system en aan zijn vorige plaat
Мне плевать на систему и на свой прошлый альбом
Guy die liegt, Guy bedriegt, Guy die weet ni wat hij ziet
Я вру, я обманываю, я не знаю, что вижу
Guy die geeft weer gene fuck maar dat is helemaal niks nieuw
Мне снова всё равно, но это совсем не новость
Guy is stoned to the bone hangt met souris en de crow
Я обкурен до костей, тусуюсь с Souris и Crow
Gutter gutter gutter en dat standaard tot de dooowd
Улица, улица, улица, и так до самой смерти
Dit is zo veel meer
Это намного больше
Hier wordt er nooit geacteerd
Здесь никто не играет
Ben geboren voor die shit
Я родился для этого дерьма
En zal sterven op die stage
И умру на этой сцене
Draai mijn tacos vers
Кручу свои тако свежими
Tel mijn flappen naakt
Считаю свои бабки голым
Guy staat op om zes en valt in slaap om twaalf
Я встаю в шесть и засыпаю в двенадцать
Ik ben ze beu
Я устал от них
Ik ben ze moe
Мне надоели они
Herken de geur
Узнаю запах
Herken hun smoel
Узнаю их рожи
Ik heb geen keuz
У меня нет выбора
Ik moet dit doen
Я должен это сделать
Ze zijn te preuts
Они слишком чопорные
Ze doen te stoer
Они слишком крутые из себя строят
Wow
Вау
Hold up wait
Погоди, стой
Guy die gaat waar de rest ni staat
Я иду туда, где остальные не стоят
Roepen guttergang
Кричу "уличная банда"
Keer op keer
Снова и снова
Op elke hoek van't straat
На каждом углу улицы
Al mijn maings weten dat ik zomaar door kan slaan
Все мои кореша знают, что я могу сорваться
Ikke die me thaing altijd samen de gutter gang
Я, со своей шайкой, всегда вместе, уличная банда
Putain putain Guy heeft la haine
Черт, черт, меня гложет ненависть
Hij krijgt het schijt van die racisten en die politciens
Меня тошнит от этих расистов и политиков
Putain putain der is niks zo bien dan te slagen op hun bakkes
Черт, черт, нет ничего лучше, чем врезать им по морде
En dat is sur en certain
И это точно и наверняка
Guy valt altijd binnen en geeft een fucked up gevoel
Я всегда врываюсь и создаю чертовски странное чувство
Kijk, hij kakt op facisten op rechtse zakken hun smoel
Смотри, я гажу на фашистов, на рожи этих правых ублюдков
Hij breekt altijd de keet af
Я всегда крушу всё вокруг
Dat is zijn enigste doel
Это моя единственная цель
Ouais
Да
Gutter gutter gutter das de dapperste crew
Улица, улица, улица - вот самая смелая команда
Putain putain de Guy heeft la haine
Черт, черт, меня гложет ненависть
Hij krijgt het schijt van die racisten en die politciens
Меня тошнит от этих расистов и политиков
Putain putain der is niks zo bien dan te slagen op hun bakkes
Черт, черт, нет ничего лучше, чем врезать им по морде
Dat is sur en certain
Это точно и наверняка
Ouais
Да
Guttergang
Уличная банда





Writer(s): Gorik Van Oudheusden, Paulo Rietjens, Shyheim Newell


Attention! Feel free to leave feedback.