Lyrics and translation Zwangere Guy - WAAROM
Ze
vragen
Guy
Они
спрашивают
Гая
Waarom
post
ge
zo
veel
eten
op
uw
Insta
gram?
Зачем
выкладывать
столько
еды
в
свой
Инстаграм?
Deelt
ge
mijn
muziek
ni
nadat
ik
u
tegen
kwam?
Разве
ты
не
разделяла
мою
музыку
после
того,
как
я
встретил
тебя?
Kom
langs
de
winkel
Заходи
в
магазин.
Dan
kijk
ik
wat
ik
u
geven
kan
Тогда
я
посмотрю,
что
смогу
тебе
дать.
Mag
ik
een
story
voor
m'n
broertje
hij
is
grote
fan
Можно
мне
рассказать
историю
для
моего
младшего
брата
он
мой
большой
поклонник
Alles
gaat
zo
snel
Все
происходит
так
быстро.
Is
dat
toeval
of
een
stappenplan?
Это
совпадение
или
пошаговый
план?
Alles
is
wa
veel
maar
hoeveel
kreeg
ge
van
uw
label
dan?
Все
это
очень
дорого,
но
сколько
вы
получили
от
своего
лейбла?
Gorik
Pt.1
is
dat
fictie
of
wie
is
die
man?
Горик
ПТ.
1 это
выдумка
или
кто
этот
человек?
En
zou
ge
hem
kille
lijk
gezegd
als
ge
hem
tegen
kwam?
Ты
бы
сказала
ему,
если
бы
встретила
его?
De
zaken
draaien
goed
Дела
идут
хорошо.
Hoeveel
betaalt
ge
aan
uw
crew?
Сколько
ты
заплатишь
своей
команде?
Wa
doet
ge
op
de
dagen
da
ge
ni
veel
hebt
te
doen?
Что
ты
делаешь
в
тот
день,
когда
у
тебя
мало
дел?
Hoe
kwam
die
track
me
Selah
Sue?
Как
этот
трек
привел
меня
к
селе
Сью?
Las
uw
dubbel
interview
Прочти
свое
двойное
интервью.
Vond
het
eerlijk
en
oprecht
ma
wa
te
fok
me
die
tattoo?
Думал,
это
было
честно
и
искренне,
Ма
ва,
породить
мне
эту
татуировку?
Ge
zijt
veranderd
sinds
een
jaar
of
twee
Ты
изменился
за
год
или
два.
Hoor
u
nooit
meer
of
we
zien
u
enkel
op
café
Никогда
больше
не
услышим
тебя
или
увидим
только
в
кафе
Altijd
dronken,
veel
te
stoned,
irritante
pé
Вечно
пьяный,
слишком
накуренный,
раздражающий.
Askiparait
ge
zijt
een
ander
mens
ta
trôp
changé
Аскипараит
ты
другой
человек
та
ТР
Waarom
Zwanger?
Почему
Беременна?
Waarom
werd
ge
zanger?
Почему
ты
стал
певцом?
Wat
is
rapper?
Что
такое
рэпер?
Waarom
dit
en
waarom
nikske
anders?
Почему
это
и
почему
никске
еще?
Waarom
hier?
Почему
здесь?
Waarom
Brussel?
Почему
Брюссель?
Zijt
ge
buitenlander?
Ты
иностранец?
Hoe
komt'et
dat
ze
zeggen
dat
ge
zo
hard
zijt
veranderd?
Почему
говорят,
что
ты
так
изменился?
Guy,
ik
hoop
het
beste
voor
uw
hele
click
maar
Парень,
я
надеюсь
на
лучшее
для
всего
твоего
клика,
но
...
Waarom
post
ge
nooit
meer
foto's
van
uw
knappe
chick
Почему
ты
никогда
больше
не
выкладываешь
фотографии
своей
красивой
цыпочки
Denkt
ge
na
over
het
leven,
over
elke
pic
Думай
о
жизни,
о
каждой
фотографии.
Of
hoe
komt
het
dat
ge
sinds
2017
zo
verdikt
zijt
Или
как
получилось,
что
ты
стал
таким
толстым
с
2017
года?
Alles
loopt
op
wieltjes,
is
uw
wagen
echt
verkocht?
Все
работает
на
колесах,
твоя
машина
действительно
продана?
Waar
gaat
ge
op
verlof?
Куда
ты
собираешься
в
отпуск?
Van
waar
die
wierie
die
ge
poft?
Где
трава,
которая
лопнула?
Hoe
ging
ge
van
een
kleine
rookie
naar
een
grote
prof?
Как
ты
прошел
путь
от
маленького
новичка
до
большого
профессионала?
Hoe
zit
het
met
uw
day
ones
al
uw
broeders
van
bij
Stikstof?
А
как
же
твои
дневные
друзья,
все
твои
братья
из
Атоса?
Klopt
dat
ge
dealer
waart?
Это
правда,
что
ты
был
дилером?
Klopt
het
dat
ge
vrienden
boven
centen
in
uw
ziel
bewaard?
Правда
ли,
что
у
тебя
в
душе
друзья
дороже
грошей?
Hoe
komt
het
dat
ge
nooit
ni
had
gedacht
Почему
ты
никогда
не
думал
Dat
ge
tot
hier
ging
gaan
Что
ты
собираешься
идти
сюда
Wat
als
'Wie
is
Guy?'
ni
had
gewerkt?
Что,
если
"кто
такой
Гай?"
сработало?
Had
ge
dan
stilgestaan?
Ты
бы
остановился?
Nog
een
plaat?
In
hetzelfde
jaar?
Еще
одна
пластинка?
в
том
же
году?
Waar
haalt
g'uw
inspiratie
Где
ты
черпаешь
вдохновение
Waarom
maakt
ge't
u
zo
zwaar
Почему
это
так
тяжело
для
тебя
Laat
ge
'u
gaan
Отпусти
меня!
Gaat
ge
voor
sterren
of
de
maan?
Ты
идешь
за
звездами
или
за
Луной?
Houd
ge
u
soms
in
of
is
da
allemaal
gedaan?
Ты
сдерживаешься
или
уже
все?
Is
het
waar
dat
niemand
u
moet
zegge
waar
te
gaan?
Правда
ли,
что
никто
не
должен
указывать
тебе,
куда
идти?
Staat
ge
klaar
voor
diegene
die
u
nooit
heeft
laten
staan?
Ты
готов
к
тому,
кого
никогда
не
покидал?
Kunt
ge't
aan?
Zomers
winters
lentes
na
mekaar?
Ты
справишься
с
этим?
- лето,
зима,
весна
сменяют
друг
друга?
Draait
het
echt
zo
lekker
Получается
это
действительно
так
вкусно
Of
is't
dweilen
met
een
open
kraan?
Или
это
мытье
открытым
краном?
Waarom
Zwanger?
Почему
Беременна?
Waarom
werd
ge
zanger?
Почему
ты
стал
певцом?
Wat
is
rapper?
Что
такое
рэпер?
Waarom
dit
en
waarom
nikske
anders?
Почему
это
и
почему
никске
еще?
Waarom
hier?
Почему
здесь?
Waarom
Brussel?
Почему
Брюссель?
Zijt
ge
buitenlander?
Ты
иностранец?
Hoe
komt
et
dat
ze
zeggen
dat
ge
zo
hard
zijt
veranderd?
Почему
говорят,
что
ты
так
изменился?
Waar
ziet
g'u
eigen
in
een
jaar
of
drie
Где
он
будет
владеть
через
год
или
три
In
een
Bima,
in
een
Benz
of
met
uw
standaard
G'z?
В
"Биме",
в
"Бенце"
или
со
своим
стандартным
G'Z?
Wie
is
Guy?
Was
de
vraag
van
2019
"Кто
этот
парень?"
- вот
вопрос
2019
года.
Maar
hoe
gaat
ge
om
met
al
die
passie,
haat
en
jaloezie?
Но
как
ты
справляешься
со
всей
этой
страстью,
ненавистью
и
ревностью?
Hebt
ge
geen
schrik
voor
al
die
drank
en
dope?
Неужели
ты
не
боишься
всей
этой
выпивки
и
наркотиков?
Wa
was
het
beste
Ва
был
лучшим.
Acid
exta
hero
pille
coke?
Acid
exta
hero
pille
coke?
En
als
ge
smoort
wordt
ge
weer
die
rare
idioot?
А
если
ты
захлебнешься,
то
снова
станешь
тем
странным
идиотом?
Zoveel
jonge
fans
Так
много
молодых
фанатов
Waarom
zegt
ge
constant
dat
ge
blowt?
Почему
ты
постоянно
говоришь,
что
ты
дуешь?
Beter
leven
was
het
beste
wa
ge
schreef
Лучшая
жизнь-это
лучшее,
что
было
написано.
Kunt
ge
die
herschrijven
voor
de
b
day
van
mijn
neef?
Можешь
ли
ты
переписать
ее
для
дня
рождения
моего
кузена?
School
was
niks
voor
hem
Школа
была
не
для
него.
Maar
hij
zat
op
dezelfde
wave
Но
он
был
на
той
же
волне.
Gorik
laat
iets
wete
Горик
дает
знать
кое
что
Wanneer
dat
ge
dit
hier
leest?
Когда
ты
читаешь
это
здесь?
Ik
weet
dat
dit
echt
moeilijk
ligt
Я
знаю,
это
действительно
тяжело.
Mijn
broer
pleegde
net
zelfmoord
maar
uw
plaat
hield
hem
in
evenwicht
Мой
брат
только
что
покончил
с
собой,
но
твой
послужной
список
помог
ему
сохранить
равновесие.
ZG
please
komt
ge
langs
op
de
begrafenis
Пожалуйста
приходите
на
похороны
Misschien
kunt
ge
iets
rappen
Может
быть,
ты
сможешь
что-нибудь
постучать.
Rond
de
achten
na
de
avondmis
Около
восьми
после
вечерней
мессы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pieterjan Seaux, Gorik Van Oudheusden
Album
BRUTAAL
date of release
13-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.