ZWEI - Aoki homura - translation of the lyrics into German

Aoki homura - ZWEItranslation in German




Aoki homura
Aoki Homura
流れる時の中
In der fließenden Zeit
結んだ願い
ein gebundenes Versprechen
終わりのはじまりに
Am Anfang des Endes
季節は廻る
dreht sich die Jahreszeit
生きてくことは
Das Leben zu leben
難しいことばかり
ist voller Schwierigkeiten
誰も知らないキミごと抱きしめて
Ich umarme alles, was niemand von dir weiß
優しく寄り添う
und lehne mich sanft an dich
背中に刻まれてる
In deinen Rücken eingraviert
記憶の傷痕(きず)が翼になる
werden Narben der Erinnerung zu Flügeln
はらり舞い降りた
Jetzt, sanft herabschwebend
白い花びら 淡く彩るように
weiße Blütenblätter, als würden sie zart färben
目の前だけを見つめて
Ich blicke nur nach vorn
羽ばたく ふたりで進んできた道
und breite die Flügel aus der Weg, den wir zu zweit gingen
いつか笑顔で振り向くまで
bis wir uns eines Tages lächelnd umdrehen
欠片を拾い集め
Scherben aufsammelnd
繋いだ想い
verbundene Gefühle
閉じた瞳(め)を開けば
Öffnest du die geschlossenen Augen,
世界が変わる
verändert sich die Welt
数えきれない
Unzählige
星を手繰り寄せた
Sterne herbeiziehend
温もりを宿す手を取り合って
Halten wir Hände, die Wärme bergen
儚く祈る
Flüchtig betend
心に満ち足りてく
erfüllt sich das Herz
希望の言葉が歌になる
Worte der Hoffnung werden zum Lied
きっと 誰もが彷徨う
Sicherlich irrt jeder
夢に夜明けが すぐ訪れるように
im Traum, als würde die Morgendämmerung bald kommen
この痛みごと癒して
Heile sogar diesen Schmerz
輝く ふたりで選んできた道
Erstrahlend der Weg, den wir zu zweit wählten
永久に一緒に照らし出すから
den wir für immer zusammen beleuchten
思い出が今を作ったこと 忘れないで
Vergiss nicht, dass Erinnerungen die Gegenwart formten
それは終わりじゃない
Das ist nicht das Ende
ここから全て始まる
Hier beginnt alles von Neuem
たった ひとつの約束
Nur ein einziges Versprechen
守れるのなら 二度と迷わない
Kann ich es halten, zweifle ich nie wieder
ずっとキミのそばにいるよ
Ich werde immer bei dir sein
見上げた 空へと翼を広げて
Breite die Flügel zum Himmel aus
強く咲き誇る
Jetzt blühen stark
春の花たち 未来を彩るように
Frühlingsblumen, als würden sie die Zukunft färben
目の前だけを見つめて
Ich blicke nur nach vorn
羽ばたく ふたりで進んできた道
und breite die Flügel aus der Weg, den wir zu zweit gingen
いつか笑顔で振り向くから
bis wir uns eines Tages lächelnd umdrehen





Writer(s): 野村勇輔


Attention! Feel free to leave feedback.