Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suukinaru Factor
Schicksalsfaktor
大事なモノを
失くした事は
Dass
ich
etwas
Wichtiges
verloren
habe,
もう知ってるよ
それがどうしたんだ?
weiß
ich
schon
– was
soll’s?
この非日常に
迷いはないけど
In
dieser
ungewöhnlichen
Welt
habe
ich
keine
Zweifel,
キミの日常を
照らしたかったな
aber
ich
wollte
deinen
Alltag
erhellen.
永遠と呼べるほどのシステムが
Ein
System,
das
man
„ewig“
nennen
könnte,
この世界の恐怖心をあざ笑って
lacht
über
die
Ängste
dieser
Welt,
絶望なのか?これは希望なのか?
Ist
das
Verzweiflung?
Oder
Hoffnung?
Oh!Yeahー
数奇なるファクタ
Oh!
Yeah
– Schicksalsfaktor!
Trying
to
get
to
strange
world.
Trying
to
get
to
strange
world.
オカルティックな僕は
例えば愛の歌
Ich,
der
Okkulte,
bin
wie
ein
Liebeslied,
明日へ叫んでみる
das
in
den
morgigen
Tag
hinausschreit.
The
sky
to
see
for
the
oh
first
time.
The
sky
to
see
for
the
oh
first
time.
存在証明
答えを知っている僕は
特別なのさ───
Existenzbeweis
– ich
kenne
die
Antwort,
ich
bin
etwas
Besonderes───
時空の違う
重ね合わせの
Die
Überlagerung
verschiedener
Zeiten,
究極進化
しびれちゃうほど
ultimative
Evolution,
so
aufregend.
キミがキミとして生まれた瞬間も
Der
Moment,
als
du
als
du
selbst
geboren
wurdest,
二人があの日出会った瞬間も
und
der
Tag,
an
dem
wir
uns
trafen
–
必然なのか?これは奇跡なのか?
War
das
Schicksal?
Oder
ein
Wunder?
Oh!Yeahー
数奇なるファクタ
Oh!
Yeah
– Schicksalsfaktor!
Trying
to
get
to
strange
world.
Trying
to
get
to
strange
world.
オカルティックな僕は
皮肉にも不思議なんだ
Ich,
der
Okkulte,
bin
ironischerweise
mysteriös,
空さえ飛べるんだ
kann
sogar
fliegen.
The
sky
to
see
for
the
oh
first
time.
The
sky
to
see
for
the
oh
first
time.
良く出来たストーリー
答えを知っている僕は
特別なのさ───
Eine
gut
gemachte
Geschichte
– ich
kenne
die
Antwort,
ich
bin
etwas
Besonderes───
Out
of
the
Body
Experience
Out
of
the
Body
Experience
Only
The
FOX
GOD
Knows
Only
The
FOX
GOD
Knows
Order
of
The
Cubic
Box
Order
of
The
Cubic
Box
Ordo
Templi
Orientis
Ordo
Templi
Orientis
Memorys
for
which
left
behind.
Memorys
for
which
left
behind.
The
voice
carries
on
for
someone.
The
voice
carries
on
for
someone.
I'd
like
to
look
at
smiling
face.
I'd
like
to
look
at
smiling
face.
Tomorrow's
weather
damn
who
knows
Tomorrow's
weather
damn
who
knows
Trying
to
get
to
strange
world.
Trying
to
get
to
strange
world.
オカルティックな僕は
例えば愛の歌
Ich,
der
Okkulte,
bin
wie
ein
Liebeslied,
明日へ叫んでみる
das
in
den
morgigen
Tag
hinausschreit.
The
sky
to
see
for
the
oh
first
time.
The
sky
to
see
for
the
oh
first
time.
存在証明
答えを知ってる僕は
特別なのさ
Existenzbeweis
– ich
kenne
die
Antwort,
ich
bin
etwas
Besonderes
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 志倉 千代丸, 志倉 千代丸
Album
数奇なるファクタ
date of release
08-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.