ZWEI - Gyakuten FEVER - 日本語 ver. - translation of the lyrics into German

Gyakuten FEVER - 日本語 ver. - ZWEItranslation in German




Gyakuten FEVER - 日本語 ver.
Gyakuten FEVER - Deutsche Version
勝ち負けだけじゃないって言うけど本音はどう
Man sagt, es geht nicht nur um Sieg oder Niederlage, aber was ist dein wahres Gefühl?
涙の数だけ強くなれんの?
Wirst du stärker mit jeder Träne, die du weinst?
不安とか迷いも全部今だけは押し込めて
Zweifel und Ängste, verstecke sie jetzt einfach
今しかないこの瞬間(トキ)を生きるだけ
Lebe nur für diesen einen Moment
後悔しないように生きるだけ
Lebe nur, um nichts zu bereuen
無理って笑われても関係はない
Auch wenn sie lachen und "unmöglich" sagen, ist das egal
自分を一番信じてる
Ich glaube an mich selbst am meisten
高くそびえ立つ壁
Die hohe Mauer vor mir
前にした無力さを
Die Ohnmacht, die ich fühlte
何度も乗り越えた
Hab ich schon so oft überwunden
その度にまた
Und jedes Mal danach
少しだけ強くなった
Bin ich ein wenig stärker geworden
不可能なんてないはずさ
Unmöglich gibt es nicht, oder?
苦しくて負けてしまいそうな時
Wenn es schwer wird und du aufgeben möchtest
ほら思い出していつも側で支えてくれて
Denk daran, ich bin immer an deiner Seite
一人じゃないから巻き起こそう
Du bist nicht allein, also lass uns entfachen
逆転FEVER
Den Umschwung-FIEBER
ゴールはまだまだ遠いけど焦らない
Das Ziel ist noch weit, aber keine Eile
近道なんてないんだから
Es gibt keine Abkürzung
失敗を重ねて弱気にもなる時あるけど
Manchmal wird man schwach durch viele Fehler
その全てが今の
Aber all das macht
自分をつくっているから
Mich zu dem, der ich jetzt bin
誰より自分自身を
Ich muss mich selbst
応援しなくちゃ
Mehr als andere unterstützen
明日へ続くこの道
Der Weg, der in die Zukunft führt
足を止めるくらいなら
Anstatt stehen zu bleiben
未来へと走り出せばいいさ
Solltest du ihm entgegenlaufen
ほら思い出していつも共に夢求めた
Denk daran, wir träumten immer zusammen
一人じゃないから巻き起こそう
Du bist nicht allein, also lass uns entfachen
逆転FEVER
Den Umschwung-FIEBER
少しだけ強くなった
Bin ich ein wenig stärker geworden
不可能なんてないはずさ
Unmöglich gibt es nicht, oder?
苦しくて負けてしまいそうな時
Wenn es schwer wird und du aufgeben möchtest
ほら思い出していつも側で支えてくれて
Denk daran, ich bin immer an deiner Seite
一人じゃないから巻き起こそう
Du bist nicht allein, also lass uns entfachen
逆転FEVER
Den Umschwung-FIEBER
Dreamers
Träumer





Writer(s): Homey, Okky, homey, okky


Attention! Feel free to leave feedback.