Zxmyr - Cuando Huele - translation of the lyrics into German

Cuando Huele - Zxmyrtranslation in German




Cuando Huele
Wenn es riecht
Hey
Hey
PFP clika
PFP-Clique
La que rifa
Die beste da draußen
Oye
Hör mal
Me gusta cuando el estudio huele a marihuana (lara-yah-yah-yah-yah)
Ich mag es, wenn das Studio nach Marihuana riecht (lara-yah-yah-yah-yah)
Cuando cae la noche y todos vamos afuera (lara-yah-yah-yah)
Wenn die Nacht fällt und wir alle rausgehen (lara-yah-yah-yah)
Buscando dinero porque yo no mañana (wah, eh)
Auf der Jagd nach Geld, denn ich kenne morgen nicht (wah, eh)
Todo lo que en esta perra vida me espera (oye, ah, ey)
Alles, was mich in diesem verdammten Leben erwartet (hör zu, ah, ey)
Me gusta cuando el estudio huele a marihuana (lara-yah-yah-yah-yah)
Ich mag es, wenn das Studio nach Marihuana riecht (lara-yah-yah-yah-yah)
Cuando cae la noche y todos vamos afuera (lara-yah-yah-yah)
Wenn die Nacht fällt und wir alle rausgehen (lara-yah-yah-yah)
Buscando dinero porque yo no mañana (ey, ah)
Auf der Jagd nach Geld, denn ich kenne morgen nicht (ey, ah)
Todo lo que en esta perra vida me espera (oye, wah)
Alles, was mich in diesem verdammten Leben erwartet (hör zu, wah)
Celebro con ron cuando voy afuera (ey)
Ich feier mit Rum, wenn ich rausgehe (ey)
Con mucho amor mi gente me espera (yah)
Mit viel Liebe wartet meine Leute auf mich (yah)
Estamos aquí, no bajo bandera (no)
Wir sind hier, keine falsche Flagge (nein)
Traigo bien puesta la sudadera (wuh)
Ich trag' meine Kapuzenjacke stolz (wuh)
Yo soy de Alzada, mi pana, ¿qué espera? (Ey)
Ich bin von der Straße, mein Bruder, was wartest du? (Ey)
De a como toque y de a como la quiera (ah)
So wie es kommt und wie ich's will (ah)
'Tamos prendidos en la fumadera (ja; ey)
Wir sind high bei der Rauchsession (ja; ey)
No me dejo de ninguna manera (¡ratatata!; ah)
Ich geb' niemals auf, egal was kommt (¡ratatata!; ah)
Otro churrito que se prendió (ey)
Ein weiterer Joint, der angezündet wird (ey)
Otra base que el flaco rompió (wah)
Ein weiterer Beat, den der Typ zerstört (wah)
Dándole clase al que no aprendió (yeh)
Ich lehre die, die nichts gelernt haben (yeh)
Lo que en la calle uno le sufrió (na', ah)
Was man auf der Straße durchmachen muss (nichts, ah)
No soy como los demás, a me la pela (ey)
Ich bin nicht wie die anderen, egal was sie denken (ey)
Cuando salgo pa' la calle, prendo una vela (oh)
Wenn ich rausgehe, zünde ich eine Kerze an (oh)
Hace tiempo que ninguno se me revela (wacha, ey)
Lange hat sich keiner gegen mich gestellt (schau, ey)
Mucha gente que me quiere y otra me cela (ah, ey)
Viele lieben mich, andere sind neidisch (ah, ey)
Ya sabe dónde está la ubicación (sí)
Du weißt, wo wir zu finden sind (ja)
Somos del barrio, del callejón (wah)
Wir sind aus dem Viertel, aus der Gasse (wah)
No hemos cambiado la locación, ey
Wir haben uns nie verändert, ey
Me gusta cuando el estudio huele a marihuana (lara-yah-yah-yah-yah)
Ich mag es, wenn das Studio nach Marihuana riecht (lara-yah-yah-yah-yah)
Cuando cae la noche y todos vamos afuera (lara-yah-yah-yah)
Wenn die Nacht fällt und wir alle rausgehen (lara-yah-yah-yah)
Buscando dinero porque yo no mañana (wah, eh)
Auf der Jagd nach Geld, denn ich kenne morgen nicht (wah, eh)
Todo lo que en esta perra vida me espera (oye, ah, ey)
Alles, was mich in diesem verdammten Leben erwartet (hör zu, ah, ey)
Me gusta cuando el estudio huele a marihuana (lara-yah-yah-yah-yah)
Ich mag es, wenn das Studio nach Marihuana riecht (lara-yah-yah-yah-yah)
Cuando cae la noche y todos vamos afuera (lara-yah-yah-yah)
Wenn die Nacht fällt und wir alle rausgehen (lara-yah-yah-yah)
Buscando dinero porque yo no mañana (ey, ah)
Auf der Jagd nach Geld, denn ich kenne morgen nicht (ey, ah)
Todo lo que en esta perra vida me espera (oye; ah, ey, ah)
Alles, was mich in diesem verdammten Leben erwartet (hör zu; ah, ey, ah)
Uno, dos, tres, ya empiezo (yeh)
Eins, zwei, drei, ich fang an (yeh)
Venga, doña Mari, para darle un beso (ah, ey)
Komm, Doña Mari, gib mir einen Kuss (ah, ey)
Déjame te lo confieso (oye)
Lass mich es dir gestehen (hör zu)
Somos de la calle, lírica con peso (pff-pff)
Wir sind von der Straße, Lyrics mit Gewicht (pff-pff)
Rap mexicano es lo que quiere la clika (yah)
Mexikanischer Rap ist es, was die Clique will (yah)
Huele a billete, pinche mano me pica (oye)
Riecht nach Geld, meine Hand juckt (hör zu)
Muchos raperillos de plástico y mica (¡ey!)
Viele Fake-Rapper aus Plastik und Folie (¡ey!)
Yo no le paro hasta que se me haga rica (yeh)
Ich höre nicht auf, bis ich reich bin (yeh)
Mi familia y mi clan (ah)
Meine Familie und meine Leute (ah)
No tenía, ya hay (oye)
Ich hatte nichts, jetzt habe ich (hör zu)
Pónchese otro, carnal (ey)
Zünd dir noch einen an, Bruder (ey)
Y súbamele a la bocina (uh)
Und dreh die Boxen lauter (uh)
Se hace de volada cuando llega Alzada (ja)
Es geht schnell, wenn Alzada kommt (ja)
Tumbada y pesada, rima alebrestada (ey, oye)
Hart und schwer, Reime aus Feuer (ey, hör zu)
Traigo la bandera bien representada (ah)
Ich trag' die Flagge mit Stolz (ah)
Yo tengo a mi clika, no tienes nada (wuh)
Ich hab' meine Clique, du hast nichts (wuh)
Se hace de volada cuando llega Alzada (ey)
Es geht schnell, wenn Alzada kommt (ey)
Tumbada y pesada, rima alebrestada (ah)
Hart und schwer, Reime aus Feuer (ah)
Traigo la bandera bien representada (oye)
Ich trag' die Flagge mit Stolz (hör zu)
Yo tengo a mi clika, no tienes nada (na', okay)
Ich hab' meine Clique, du hast nichts (nichts, okay)
Me gusta cuando el estudio huele a marihuana
Ich mag es, wenn das Studio nach Marihuana riecht
Cuando cae la noche y todos vamos afuera
Wenn die Nacht fällt und wir alle rausgehen
Buscando dinero porque yo no mañana
Auf der Jagd nach Geld, denn ich kenne morgen nicht
Todo lo que en esta perra vida me espera
Alles, was mich in diesem verdammten Leben erwartet
Me gusta cuando el estudio huele a marihuana
Ich mag es, wenn das Studio nach Marihuana riecht
Cuando cae la noche y todos vamos afuera
Wenn die Nacht fällt und wir alle rausgehen
Buscando dinero porque yo no mañana
Auf der Jagd nach Geld, denn ich kenne morgen nicht
Todo lo que en esta perra vida me espera
Alles, was mich in diesem verdammten Leben erwartet





Writer(s): Alvaro Samir Zornoza Ceja, José Juan Arriaga Martínez


Attention! Feel free to leave feedback.