Lyrics and translation Zxmyr - Nada Murió
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Murió
Ничто не умерло
Nada
murió
Ничто
не
умерло
Tú
sigues
vivo
en
mi
mente
y
mi
corazón
Ты
по-прежнему
жив
в
моих
мыслях
и
моем
сердце
Adonde
voy,
te
llevo
yo
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
беру
тебя
с
собой
Te
canto
siempre
con
amor,
recuérdalo,
recuérdalo
Я
всегда
буду
петь
для
тебя
с
любовью,
помни
об
этом,
помни
об
этом
Nada
murió
Ничто
не
умерло
Tú
sigues
vivo
en
mi
mente
y
mi
corazón
Ты
по-прежнему
жив
в
моих
мыслях
и
моем
сердце
Adonde
voy,
te
llevo
yo
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
беру
тебя
с
собой
Te
canto
siempre
con
amor,
recuérdalo,
recuérdalo
Я
всегда
буду
петь
для
тебя
с
любовью,
помни
об
этом,
помни
об
этом
Nada
murió
Ничто
не
умерло
Tú
sigues
vivo
en
mi
mente
y
mi
corazón
Ты
по-прежнему
жив
в
моих
мыслях
и
моем
сердце
Adonde
voy,
te
llevo
yo
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
беру
тебя
с
собой
Te
canto
siempre
con
amor,
recuérdalo,
recuérdalo,
ouh-oh-oh
Я
всегда
буду
петь
для
тебя
с
любовью,
помни
об
этом,
помни
об
этом,
о-о-о
Podría
escribirte
mil
canciones
y
nunca
cansarme
(yeh-yeh)
Я
мог
бы
написать
для
тебя
тысячу
песен
и
никогда
не
устану
(да-да)
Podría
soñar
contigo
to'a
la
vida
pa'
calmarme
Я
мог
бы
мечтать
о
тебе
всю
жизнь,
чтобы
успокоиться
Quisiera
que
estuvieras
aquí
cerca
pa'
aclararme
(yeh-yeh)
Мне
бы
хотелось,
чтобы
ты
был
здесь
рядом,
чтобы
мне
стало
ясно
(да-да)
Si
acaso
fue
mi
karma
que
por
fin
pudo
alcanzarme
Может
быть,
это
была
моя
карма,
которая
наконец-то
настигла
меня
Quisiera
tener
fuerzas
para
seguir
adelante
(yeh)
Мне
бы
хотелось
иметь
силы,
чтобы
двигаться
дальше
(да)
No
sabes
cuánto
duele
amarte
tanto
y
tú
distante
Ты
не
знаешь,
как
больно
так
сильно
любить
тебя,
а
для
тебя
это
неважно
Recuerdo
tú
sonrisa
desde
el
día
que
te
alejaste
Я
помню
твою
улыбку
с
того
дня,
как
ты
ушел
Otra
botella
más,
suben
mis
ganas
de
abrazarte
(uoh-oh-oh)
Еще
одна
бутылка,
и
меня
тянет
обнять
тебя
(у-о-о)
No
importa
como
suene
porque
solo
es
para
ti
Неважно,
как
это
звучит,
потому
что
это
только
для
тебя
Quiero
cantarte
por
siempre
hasta
que
ella
venga
por
mí
(oh-oh)
Я
хочу
петь
для
тебя
вечно,
пока
она
не
придет
за
мной
(о-о)
Perdona
por
el
pasado,
tarde
fue
que
comprendí
Прости
за
прошлое,
поздно,
но
я
понял
Que
no
hay
nada
como
tú,
que
tú
eras
lo
mejor
de
aquí
(oh-oh)
Что
нет
никого
лучше
тебя,
что
ты
был
лучшим
из
всех
здесь
(о-о)
De
mi
vida
ahora
ya
no
encuentro
la
salida
(yeh-yeh)
Из
своей
жизни
я
теперь
не
вижу
выхода
(да-да)
Ven
por
mí,
devuélveme
otro
día
Приди
ко
мне,
верни
мне
еще
один
день
Quédate
por
mí
que
yo
muero
lento
sin
ti
(yeh-yeh)
Останься
со
мной,
потому
что
без
тебя
я
медленно
умираю
(да-да)
Me
enseñaste
a
no
llorar,
pero
creo
que
no
aprendí
Ты
научил
меня
не
плакать,
но
я
думаю,
что
так
и
не
научился
Nada
murió
Ничто
не
умерло
Tú
sigues
vivo
en
mi
mente
y
mi
corazón
Ты
по-прежнему
жив
в
моих
мыслях
и
моем
сердце
Adonde
voy,
te
llevo
yo
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
беру
тебя
с
собой
Te
canto
siempre
con
amor,
recuérdalo,
recuérdalo
Я
всегда
буду
петь
для
тебя
с
любовью,
помни
об
этом,
помни
об
этом
Nada
murió
Ничто
не
умерло
Tú
sigues
vivo
en
mi
mente
y
mi
corazón
Ты
по-прежнему
жив
в
моих
мыслях
и
моем
сердце
Adonde
voy,
te
llevo
yo
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
беру
тебя
с
собой
Te
canto
siempre
con
amor,
recuérdalo,
recuérdalo,
ouh-oh-oh
Я
всегда
буду
петь
для
тебя
с
любовью,
помни
об
этом,
помни
об
этом,
о-о-о
Tiro
ese
trago
pa'l
suelo
porque
no
te
tengo
(yeh-yeh)
Я
выливаю
этот
глоток
на
землю,
потому
что
тебя
нет
(да-да)
Mi
corazón
apagado,
este
vuelo
detengo
(ah,
ah-ah)
Мое
сердце
погасло,
этот
полет
я
останавливаю
(ах,
ах-ах)
Un
rato
quiero
parar
para
sentarme
a
llorar
(yeh-yeh-yeh,
yeh-eh-eh)
Хочу
на
время
остановиться,
чтобы
сесть
и
поплакать
(да-да-да,
да-а-а)
Tu
foto
vuelvo
a
besar
porque
Снова
целую
твою
фотографию,
потому
что
Otra
vez
pensándote
por
la
noche
me
quedé
Опять
всю
ночь
провел,
думая
о
тебе
Bajo
la
luz
de
la
luna
hablándote
При
свете
луны,
рассказывая
тебе
обо
всем
Solamente
en
otro
sueño
viéndote
(oh-oh)
Лишь
во
сне
я
вижу
тебя
(о-о)
Viéndote,
eh,
eh
(uoh-oh-oh)
Вижу
тебя,
эй,
эй
(у-о-о)
Otra
vez
pensándote
por
la
noche
me
quedé
(yeh-yeh)
Опять
всю
ночь
провел,
думая
о
тебе
(да-да)
Bajo
la
luz
de
la
luna
hablándote
(yeh,
yeh,
yeh-yeh)
При
свете
луны,
рассказывая
тебе
обо
всем
(да,
да,
да-да)
Solamente
en
otro
sueño
viéndote
(yeh)
Лишь
во
сне
я
вижу
тебя
(да)
Viéndote,
eh,
eh
(yeh-yeh)
Вижу
тебя,
эй,
эй
(да-да)
Nada
murió
Ничто
не
умерло
Tú
sigues
vivo
en
mi
mente
y
mi
corazón
Ты
по-прежнему
жив
в
моих
мыслях
и
моем
сердце
Adonde
voy,
te
llevo
yo
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
беру
тебя
с
собой
Te
canto
siempre
con
amor
(ah-ah-ah),
recuérdalo,
recuérdalo
Я
всегда
буду
петь
для
тебя
с
любовью
(ах-ах-ах),
помни
об
этом,
помни
об
этом
Nada
murió
Ничто
не
умерло
Tú
sigues
vivo
en
mi
mente
y
mi
corazón
Ты
по-прежнему
жив
в
моих
мыслях
и
моем
сердце
Adonde
voy,
te
llevo
yo
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
беру
тебя
с
собой
Te
canto
siempre
con
amor,
recuérdalo,
recuérdalo
Я
всегда
буду
петь
для
тебя
с
любовью,
помни
об
этом,
помни
об
этом
Nada
murió
Ничто
не
умерло
Tú
sigues
vivo
en
mi
mente
y
mi
corazón
Ты
по-прежнему
жив
в
моих
мыслях
и
моем
сердце
Adonde
voy,
te
llevo
yo
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
беру
тебя
с
собой
Te
canto
siempre
con
amor,
recuérdalo,
recuérdalo,
ouh-oh-oh
Я
всегда
буду
петь
для
тебя
с
любовью,
помни
об
этом,
помни
об
этом,
о-о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Rodrigo Ledesma Rios, Diego Eduardo Zornoza Ceja, Alvaro Samir Zornoza Ceja
Attention! Feel free to leave feedback.