Zxmyr - Nada Murió - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zxmyr - Nada Murió




Nada Murió
Ничто не умерло
Nada murió
Ничто не умерло
sigues vivo en mi mente y mi corazón
Ты по-прежнему жив в моих мыслях и моем сердце
Adonde voy, te llevo yo
Куда бы я ни пошел, я беру тебя с собой
Te canto siempre con amor, recuérdalo, recuérdalo
Я всегда буду петь для тебя с любовью, помни об этом, помни об этом
Nada murió
Ничто не умерло
sigues vivo en mi mente y mi corazón
Ты по-прежнему жив в моих мыслях и моем сердце
Adonde voy, te llevo yo
Куда бы я ни пошел, я беру тебя с собой
Te canto siempre con amor, recuérdalo, recuérdalo
Я всегда буду петь для тебя с любовью, помни об этом, помни об этом
Nada murió
Ничто не умерло
sigues vivo en mi mente y mi corazón
Ты по-прежнему жив в моих мыслях и моем сердце
Adonde voy, te llevo yo
Куда бы я ни пошел, я беру тебя с собой
Te canto siempre con amor, recuérdalo, recuérdalo, ouh-oh-oh
Я всегда буду петь для тебя с любовью, помни об этом, помни об этом, о-о-о
Podría escribirte mil canciones y nunca cansarme (yeh-yeh)
Я мог бы написать для тебя тысячу песен и никогда не устану (да-да)
Podría soñar contigo to'a la vida pa' calmarme
Я мог бы мечтать о тебе всю жизнь, чтобы успокоиться
Quisiera que estuvieras aquí cerca pa' aclararme (yeh-yeh)
Мне бы хотелось, чтобы ты был здесь рядом, чтобы мне стало ясно (да-да)
Si acaso fue mi karma que por fin pudo alcanzarme
Может быть, это была моя карма, которая наконец-то настигла меня
Quisiera tener fuerzas para seguir adelante (yeh)
Мне бы хотелось иметь силы, чтобы двигаться дальше (да)
No sabes cuánto duele amarte tanto y distante
Ты не знаешь, как больно так сильно любить тебя, а для тебя это неважно
Recuerdo sonrisa desde el día que te alejaste
Я помню твою улыбку с того дня, как ты ушел
Otra botella más, suben mis ganas de abrazarte (uoh-oh-oh)
Еще одна бутылка, и меня тянет обнять тебя (у-о-о)
No importa como suene porque solo es para ti
Неважно, как это звучит, потому что это только для тебя
Quiero cantarte por siempre hasta que ella venga por (oh-oh)
Я хочу петь для тебя вечно, пока она не придет за мной (о-о)
Perdona por el pasado, tarde fue que comprendí
Прости за прошлое, поздно, но я понял
Que no hay nada como tú, que eras lo mejor de aquí (oh-oh)
Что нет никого лучше тебя, что ты был лучшим из всех здесь (о-о)
De mi vida ahora ya no encuentro la salida (yeh-yeh)
Из своей жизни я теперь не вижу выхода (да-да)
Ven por mí, devuélveme otro día
Приди ко мне, верни мне еще один день
Quédate por que yo muero lento sin ti (yeh-yeh)
Останься со мной, потому что без тебя я медленно умираю (да-да)
Me enseñaste a no llorar, pero creo que no aprendí
Ты научил меня не плакать, но я думаю, что так и не научился
Nada murió
Ничто не умерло
sigues vivo en mi mente y mi corazón
Ты по-прежнему жив в моих мыслях и моем сердце
Adonde voy, te llevo yo
Куда бы я ни пошел, я беру тебя с собой
Te canto siempre con amor, recuérdalo, recuérdalo
Я всегда буду петь для тебя с любовью, помни об этом, помни об этом
Nada murió
Ничто не умерло
sigues vivo en mi mente y mi corazón
Ты по-прежнему жив в моих мыслях и моем сердце
Adonde voy, te llevo yo
Куда бы я ни пошел, я беру тебя с собой
Te canto siempre con amor, recuérdalo, recuérdalo, ouh-oh-oh
Я всегда буду петь для тебя с любовью, помни об этом, помни об этом, о-о-о
Tiro ese trago pa'l suelo porque no te tengo (yeh-yeh)
Я выливаю этот глоток на землю, потому что тебя нет (да-да)
Mi corazón apagado, este vuelo detengo (ah, ah-ah)
Мое сердце погасло, этот полет я останавливаю (ах, ах-ах)
Un rato quiero parar para sentarme a llorar (yeh-yeh-yeh, yeh-eh-eh)
Хочу на время остановиться, чтобы сесть и поплакать (да-да-да, да-а-а)
Tu foto vuelvo a besar porque
Снова целую твою фотографию, потому что
Otra vez pensándote por la noche me quedé
Опять всю ночь провел, думая о тебе
Bajo la luz de la luna hablándote
При свете луны, рассказывая тебе обо всем
Solamente en otro sueño viéndote (oh-oh)
Лишь во сне я вижу тебя (о-о)
Viéndote, eh, eh (uoh-oh-oh)
Вижу тебя, эй, эй (у-о-о)
Otra vez pensándote por la noche me quedé (yeh-yeh)
Опять всю ночь провел, думая о тебе (да-да)
Bajo la luz de la luna hablándote (yeh, yeh, yeh-yeh)
При свете луны, рассказывая тебе обо всем (да, да, да-да)
Solamente en otro sueño viéndote (yeh)
Лишь во сне я вижу тебя (да)
Viéndote, eh, eh (yeh-yeh)
Вижу тебя, эй, эй (да-да)
Nada murió
Ничто не умерло
sigues vivo en mi mente y mi corazón
Ты по-прежнему жив в моих мыслях и моем сердце
Adonde voy, te llevo yo
Куда бы я ни пошел, я беру тебя с собой
Te canto siempre con amor (ah-ah-ah), recuérdalo, recuérdalo
Я всегда буду петь для тебя с любовью (ах-ах-ах), помни об этом, помни об этом
Nada murió
Ничто не умерло
sigues vivo en mi mente y mi corazón
Ты по-прежнему жив в моих мыслях и моем сердце
Adonde voy, te llevo yo
Куда бы я ни пошел, я беру тебя с собой
Te canto siempre con amor, recuérdalo, recuérdalo
Я всегда буду петь для тебя с любовью, помни об этом, помни об этом
Nada murió
Ничто не умерло
sigues vivo en mi mente y mi corazón
Ты по-прежнему жив в моих мыслях и моем сердце
Adonde voy, te llevo yo
Куда бы я ни пошел, я беру тебя с собой
Te canto siempre con amor, recuérdalo, recuérdalo, ouh-oh-oh
Я всегда буду петь для тебя с любовью, помни об этом, помни об этом, о-о-о





Writer(s): Alan Rodrigo Ledesma Rios, Diego Eduardo Zornoza Ceja, Alvaro Samir Zornoza Ceja


Attention! Feel free to leave feedback.