Lyrics and translation Zxmyr - Nadie Te Gana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Te Gana
Никто тебя не победит
Es
otra
más
directamente
de
ya
sabes
donde
Это
еще
одна
песня
прямо
оттуда,
где
ты
знаешь
Los
de
Alzada
Ребята
из
Alzada
Yeh,
el
Panque
está
en
los
controles
Да,
Панке
у
руля
Cirujano
en
el
beat
Хирург
за
битом
Soy
el
Zxmy-y-yr
Я
Zxmy-y-yr
Mami,
juro
ya
no
te
espero,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Детка,
клянусь,
я
больше
не
жду
тебя,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Otra
noche
más
ya
no
quiero
Больше
не
хочу
еще
одну
ночь
Ahora
sé
que
no
fui
el
primero
Теперь
я
знаю,
что
я
был
не
первым
Si
me
quedo
solo
prefiero
Если
я
останусь
один,
мне
будет
лучше
Porque,
mi
niña,
eres
mala
Потому
что,
моя
девочка,
ты
плохая
Porque
a
ti
nadie
te
gana
Потому
что
тебя
никто
не
победит
Dime
por
qué
eres
tan
mala
Скажи
мне,
почему
ты
такая
плохая
Porque
a
ti
nadie
te
gana,
nadie
te
Потому
что
тебя
никто
не
победит,
никто
тебя
не
Porque,
mi
niña,
eres
mala
Потому
что,
моя
девочка,
ты
плохая
Porque
a
ti
nadie
te
gana
Потому
что
тебя
никто
не
победит
Dime
por
qué
eres
tan
mala
Скажи
мне,
почему
ты
такая
плохая
Porque
a
ti
nadie
te
gana,
nadie
te
(no)
Потому
что
тебя
никто
не
победит,
никто
тебя
(нет)
Eres
como
el
diablo,
lo
juro,
por
eso
no
te
quiero
ver
(no
te
quiero
ver)
Ты
как
дьявол,
клянусь,
поэтому
я
не
хочу
тебя
видеть
(я
не
хочу
тебя
видеть)
Tienes
veneno
en
el
alma,
yo
no
te
quiero
tener
В
твоей
душе
есть
яд,
я
не
хочу
тебя
иметь
Siempre
fuiste
lo
primero
y
no
quisiste
entender
Ты
всегда
была
на
первом
месте
и
не
хотела
понимать
Yo
por
tu
culo
mataba
y
ahora
te
vas
a
joder
Я
убивал
из-за
твоей
задницы,
а
теперь
ты
будешь
страдать
De
ti
me
aleje,
me
fui
porque
ya
no
quiero
perder
el
tiempo
más
contigo
Я
ушел
от
тебя,
ушел,
потому
что
больше
не
хочу
тратить
на
тебя
время
Yo
pensando
que
tu
me
querías
bien
y
ya
vi
que
no
somos
más
que
amigos
Я
думал,
что
ты
любишь
меня,
а
потом
увидел,
что
это
не
так,
и
теперь
мы
просто
друзья
Ni
por
ese
culo,
ni
por
esos
besos,
yo
por
nada
regreso
contigo
Ни
из-за
этой
задницы,
ни
из-за
этих
поцелуев
я
ни
за
что
не
вернусь
к
тебе
Todo
fue
culpa
tuya,
bebé
porque
te
encanta
todo
lo
que
sea
prohibido
Во
всем
виновата
ты,
детка,
потому
что
тебе
нравится
все
запретное
No
me
digas
que
tú
no
eres
así
Не
говори
мне,
что
ты
не
такая
Yo
no
soy
un
pendejo,
yo
ya
te
vi
Я
не
дурак,
я
уже
видел
тебя
Sola
por
ahí,
te
gusta
lucir
Одна
там,
тебе
нравится
красоваться
Esa
falda
tan
corta
que
yo
te
di
В
той
короткой
юбке,
которую
я
тебе
подарил
Ya
te
perdí
Ты
меня
потеряла
No
me
pidas
que
me
quede,
no
Не
проси
меня
остаться,
нет
No
vales
nada
Ты
ничего
не
стоишь
A
ver
quién
te
da
como
yo
Посмотрим,
кто
даст
тебе
столько
же,
сколько
я
Mami,
juro
ya
no
te
espero,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Детка,
клянусь,
я
больше
не
жду
тебя,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Otra
noche
más
ya
no
quiero
Больше
не
хочу
еще
одну
ночь
Ahora
sé
que
no
fui
el
primero
Теперь
я
знаю,
что
я
был
не
первым
Si
me
quedo
solo
prefiero
Если
я
останусь
один,
мне
будет
лучше
Porque,
mi
niña,
eres
mala
Потому
что,
моя
девочка,
ты
плохая
Porque
a
ti
nadie
te
gana
Потому
что
тебя
никто
не
победит
Dime
por
qué
eres
tan
mala
Скажи
мне,
почему
ты
такая
плохая
Porque
a
ti
nadie
te
gana,
nadie
te
Потому
что
тебя
никто
не
победит,
никто
тебя
не
Porque,
mi
niña,
eres
mala
Потому
что,
моя
девочка,
ты
плохая
Porque
a
ti
nadie
te
gana
Потому
что
тебя
никто
не
победит
Dime
por
qué
eres
tan
mala
Скажи
мне,
почему
ты
такая
плохая
Porque
a
ti
nadie
te
gana,
nadie
te
(yeh-yeh-yeh-yeh)
Потому
что
тебя
никто
не
победит,
никто
тебя
(да-да-да-да)
Antes
yo
te
quería
pa'
mí
(pa'
mí)
Раньше
я
хотел
тебя
для
себя
(для
себя)
Eres
el
diablo,
lo
entendí
(lo
entendí)
Ты
дьявол,
я
это
понял
(я
это
понял)
Nadie
te
va
querer
así
(no)
Так
тебя
никто
не
полюбит
(нет)
Eres
mala,
mujer
fácil
(fácil)
Ты
плохая,
легкодоступная
женщина
(легкодоступная)
Son
mentiras
si
salen
de
tu
boca
(yeh)
Все
ложь,
если
это
исходит
из
твоих
уст
(да)
Solo
quieres
que
te
quiten
la
ropa
Ты
просто
хочешь,
чтобы
с
тебя
сняли
одежду
Alguien
que
en
la
cama
te
vuelva
loca
Кто-то,
кто
в
постели
сведет
тебя
с
ума
El
karma
te
va
dar
lo
que
te
toca
Карма
даст
тебе
то,
что
ты
заслуживаешь
Mami,
de
una
vez
que
no
voy
a
detenerte,
yoh
Детка,
я
не
буду
тебя
останавливать,
йоу
No
quiero
sentir
tu
calor,
no
Я
не
хочу
чувствовать
твое
тепло,
нет
Me
pone
demente
tenerte
de
frente,
ey
Это
сводит
меня
с
ума,
когда
я
вижу
тебя
перед
собой
Mejor
que
te
cuide
otro
bobo
Лучше
пусть
за
тобой
поухаживает
другой
дурак
Tú
sabes
muy
bien
lo
que
pasó,
bebé
Ты
прекрасно
знаешь,
что
произошло,
детка
Ni
un
loquero
sabe
qué
hacer
contigo
Даже
псих
не
знает,
что
с
тобой
делать
Acabaste
con
mi
fe,
puro
beber
Ты
разрушила
мою
веру,
одно
только
пьянство
Dame
más
droga
porque
no
te
olvido
Дай
мне
больше
наркотиков,
потому
что
я
не
могу
тебя
забыть
Porque,
mi
niña,
eres
mala
(mala)
Потому
что,
моя
девочка,
ты
плохая
(плохая)
Porque
a
ti
nadie
te
gana
(mala)
Потому
что
тебя
никто
не
победит
(плохая)
Dime
por
qué
eres
tan
mala
(mala)
Скажи
мне,
почему
ты
такая
плохая
(плохая)
Porque
a
ti
nadie
te
gana,
nadie
te
Потому
что
тебя
никто
не
победит,
никто
тебя
не
Porque,
mi
niña,
eres
mala
(mala)
Потому
что,
моя
девочка,
ты
плохая
(плохая)
Porque
a
ti
nadie
te
gana
(mala)
Потому
что
тебя
никто
не
победит
(плохая)
Dime
por
qué
eres
tan
mala
(mala)
Скажи
мне,
почему
ты
такая
плохая
(плохая)
Porque
a
ti
nadie
te
gana,
nadie
te
(nadie
te)
Потому
что
тебя
никто
не
победит,
никто
тебя
(никто
тебя)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Rodrigo Ledesma
Attention! Feel free to leave feedback.