Zxmyr - Reconocer - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Zxmyr - Reconocer




Reconocer
Recognize
Debo de reconocer que en mis ojos puedo ver
I must admit, in my eyes I can see
Mi pasado, mi presente y mi futuro bien
My past, my present, and my future clearly
De amor aliméntame, nunca perdimos la fe
Feed me with love, we never lost faith
Hablar de ti es tan necesario, baby
Talking about you is so necessary, baby
Debo de reconocer que en mis ojos puedo ver
I must admit, in my eyes I can see
Mi pasado, mi presente y mi futuro bien
My past, my present, and my future clearly
De amor aliméntame, nunca perdimos la fe
Feed me with love, we never lost faith
Hablar de ti es tan necesario, baby
Talking about you is so necessary, baby
Déjame recorrerte un poco más despacio (ajá)
Let me explore you a little slower (aha)
Las curvas y caminos que me lleven al palacio (hmm)
The curves and paths that lead me to the palace (hmm)
Yo sigo firme en la buenas y malas gacho (yeh)
I remain firm in good times and bad, dude (yeah)
Por los que no han entendido, solo soy un buen muchacho
For those who haven't understood, I'm just a good guy
Wuacho, no la falló y menos que me cayó (no)
Dude, I won't fail her, and she won't let me down (no)
¿Echarme pa′ atrás? Ni madres, loco, soy un gallo (ja)
Back down? No way, man, I'm a rooster (ha)
Pide otra botella en lo que otra pinta me rayo
Order another bottle while I paint another line
No quiero escuchar a nadie, no quiero estrechar la mano (ey)
I don't want to listen to anyone, I don't want to shake hands (ey)
De aquel tirano que abajo me quiere ver
With that tyrant who wants to see me down
No sabe de lealtad, nunca la va a reconocer (no)
He doesn't know about loyalty, he'll never recognize it (no)
Sígueme un paso y rápido vas a entender
Follow me one step and you'll quickly understand
Que son muy grandes para ti, no me vas a tener, no
That they are too big for you, you won't have me, no
Peldaño tras peldaño fue que se hizo el muro (ajá)
Step by step the wall was built (aha)
Camino sin apuro, la calle me hizo más duró (voy)
I walk without haste, the street made me tougher (I go)
Voy sin seguro, papi, soy de lo más puro
I go without insurance, daddy, I'm the purest
Si aguantamos el pasado, que fácil será el futuro (ja)
If we endured the past, how easy the future will be (ha)
Debo de reconocer que en mis ojos puedo ver
I must admit, in my eyes I can see
Mi pasado, mi presente y mi futuro bien
My past, my present, and my future clearly
De amor aliméntame, nunca perdimos la fe
Feed me with love, we never lost faith
Hablar de ti es tan necesario, baby
Talking about you is so necessary, baby
Debo de reconocer que en mis ojos puedo ver
I must admit, in my eyes I can see
Mi pasado, mi presente y mi futuro bien
My past, my present, and my future clearly
De amor aliméntame, nunca perdimos la fe
Feed me with love, we never lost faith
Hablar de ti es tan necesario, baby
Talking about you is so necessary, baby
El mar está muy grande y aunque esté tan hondo
The sea is very big and even though it's so deep
Es fácil nadar y muy fácil tocar el fondo
It's easy to swim and very easy to touch the bottom
Nada que te invento, loco, nada que compongo
Nothing I invent, dude, nothing I compose
Somos pura cosa verdadera, cual fiera en el Congo
We are pure and real, like a beast in the Congo
Me opongo a no ser feliz en está vida
I refuse to not be happy in this life
Que aunque está jodida, yo la quiero sin media
Even though it's messed up, I want it without half measures
Bendita, maldita, me dio la manita
Blessed, cursed, she gave me her hand
Todavía me quiere, ¿pa' qué la dejó solita?
She still loves me, why should I leave her alone?
Voy pa′ atrás y pa' delante, mas no vo'a parar
I go back and forth, but I won't stop
No pueden con este peso, no pueden con to′a mi gang
They can't handle this weight, they can't handle all my gang
¿Qué hay?, siempre la pasamos bien high
What's up? We always have a good time high
¿Quién se nos compara? No hay, no hay
Who compares to us? There's no one, no one
¿Qué hay?, siempre la pasamos bien high
What's up? We always have a good time high
¿Quién se nos compara? No hay, no hay
Who compares to us? There's no one, no one
Que Dios bendiga a mi familia, una oración
May God bless my family, a prayer
Por quien de arriba me ve, me cuida y todo me dio, ey
For the one who sees me from above, takes care of me and gave me everything, hey
Debo de reconocer que en mis ojos puedo ver
I must admit, in my eyes I can see
Mi pasado, mi presente y mi futuro bien
My past, my present, and my future clearly
De amor aliméntame, nunca perdimos la fe
Feed me with love, we never lost faith
Hablar de ti es tan necesario, baby
Talking about you is so necessary, baby
Debo de reconocer que en mis ojos puedo ver
I must admit, in my eyes I can see
Mi pasado, mi presente y mi futuro bien
My past, my present, and my future clearly
De amor aliméntame, nunca perdimos la fe
Feed me with love, we never lost faith
Hablar de ti es tan necesario, baby
Talking about you is so necessary, baby
Es otra más directamente desde ya sabes donde
It's another one directly from you know where
Los de Alzada
The ones from Alzada
Es el Panque en los controles
It's Panque on the controls
Hey, yoh
Hey, yoh
Soy el Zxmy-y-yr
I'm Zxmy-y-yr
Soy el Zxmy-y-yr
I'm Zxmy-y-yr





Writer(s): Alvaro Samir Zornoza Ceja


Attention! Feel free to leave feedback.