Zymic - Memes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zymic - Memes




(Don't fuck with me)
(Не шути со мной!)
(I have the power of God and anime on my side, aah!)
(На моей стороне сила Бога и аниме, а-а-а!)
(Now that's a lot of damage!)
(Вот это урон!)
(Oh-ho-ho-ho-ho, no, no, no, no, ho-ho-ho)
(О-хо-хо-хо-хо, нет, нет, нет, нет, хо-хо-хо)
G.K. Productions (ha!)
G. K. Productions (ха!)
Man, y'all be looking like memes (yeah!)
Блин, вы все выглядите как мемы (да!).
One day, y'all gon' see
Однажды вы все это увидите.
What I might be
Кем я мог бы быть?
"Might"? It's what I'm gon' be
"Может быть"- вот кем я буду.
Right now, left on me
Прямо сейчас, слева от меня.
Said, "Lowkey (lowkey)
Сказал: "Локи (Локи).
Might be the best on scene"
Может быть, он лучший на сцене".
Not really, but high on the list is me (yeah)
Не совсем, но я занимаю первое место в списке (да).
Got high consistency (damn son, where'd you find this?)
У меня высокая консистенция (черт возьми, сынок, где ты это нашел?)
And I'm nice with the pen and ink
Я умею обращаться с ручкой и чернилами.
Wait, don't even write on paper (nah)
Подожди, даже не пиши на бумаге (Не-а).
Tryna do the right labor (yeah)
Пытаюсь сделать правильный труд (да).
For my song to hit light and make it
Чтобы моя песня зажгла свет и сделала это
Because of the time, I'm takin' off
Из-за времени я ухожу.
Not takin' off time (nah)
Я не отнимаю у тебя время (не-а).
What's takin' off my numbers?
Что снимает с меня номера?
Time to end slumber
Пора покончить со сном.
Man, they all wonder
Боже, они все удивляются.
When I'm gon' blow? I don't know but it's coming
Когда я взорвусь, я не знаю, но это произойдет.
'Cause you know I'm coming back with another track
Потому что ты знаешь, что я вернусь с другим треком.
And I come to snap, my Streak is gonna add
И я прихожу, чтобы сорваться, моя полоса будет еще больше.
And I'm sonning lads, that got double stats
А я гоняю парней, у которых двойная статистика.
But my analytics 'bout to be runnin' fast
Но моя аналитика будет работать очень быстро.
I'm so sick but I don't got a hunnid Stacks (nah)
Я так болен, но у меня нет стогов хуннида (не-а).
"Replay", they say, screamin' "Run it back"
"Повтор", - говорят они, крича "верни все назад",
But you should know I'm not one to lack
но ты должен знать, что я не из тех, кому чего-то не хватает.
And you could never knock me down like a punching bag, yeah
И ты никогда не сможешь сбить меня с ног, как боксерскую грушу, да
Y'all think I hit the barrier? (Nah, nah)
Вы все думаете, что я врезался в барьер? (не-а, не-а)
I'm hard as a bull, no terrier (yeah)
Я тверд, как бык, а не терьер (да).
I hop on these tracks, I'm a carrier (carrier, carrier)
Я прыгаю по этим рельсам, я перевозчик (перевозчик, перевозчик).
There's no need to beef, get the dairy first (yeah)
Нет никакой необходимости в говядине, сначала купи молочные продукты (да).
Yeah, it's Zym'
Да, это зим.
None of these people are messing with him
Никто из этих людей не связывается с ним.
I never miss but y'all don't hit the rem
Я никогда не промахиваюсь, но вы все не попадаете в рем.
I'm great at this, but all them in the bin, yeah (yeah)
У меня это отлично получается, но все они в мусорном ведре, да (да).
I don't need help, don't need shot of the stim
Мне не нужна помощь, не нужна доза стима.
My flow carries weight at the top of the gym
Мой поток несет вес на вершине спортзала
What else can I say? Y'all just fall like you're Tim
Что еще я могу сказать? - Вы все просто падаете, как Тим.
But either way I go off, I'ma win (win)
Но в любом случае я уйду, я выиграю (выиграю).
Man, y'all be looking like memes (memes)
Блин, вы все выглядите как мемы (мемы).
One day, y'all gon' see
Однажды вы все это увидите.
What I might be
Кем я мог бы быть?
"Might"? It's what I'm gon' be
"Может быть"- вот кем я буду.
Right now, left on me
Прямо сейчас, слева от меня.
Said, "Lowkey
Сказал: "Локи
Might be the best on scene"
Может быть, он лучший на сцене".
Not really, but high on the list is me
На самом деле нет, но я занимаю первое место в списке.
I got, I got
У меня есть, у меня есть
Got high consistency (yeah!)
У меня высокая консистенция (да!)





Writer(s): Hunter Kane Hall


Attention! Feel free to leave feedback.