Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Almost Silence
Beinahe Stille
I
wonder
if
you
ever
meant
Ich
frage
mich,
ob
du
es
je
so
gemeint
hast
What
you
told
me
Was
du
mir
sagtest
That
bullshit
of
love
Dieser
Bullshit
von
Liebe
And
that
you
would
hold
me
Und
dass
du
mich
halten
würdest
I
guess
your
everlasting
love
Ich
schätze,
deine
ewige
Liebe
Has
ended
tonight
Endet
heute
Nacht
What
do
you
mean
Was
meinst
du
damit
Your
mistakes
do
not
matter
Deine
Fehler
zählen
nicht
That
I
didn't
care
and
you
deserve
better
Dass
es
mir
egal
war
und
du
Besseres
verdienst
Three
little
words
kill
the
illusion
of
love
Drei
kleine
Worte
zerstören
die
Illusion
der
Liebe
How
can
I
erase
this
terrible
feeling
Wie
kann
ich
dieses
schreckliche
Gefühl
loswerden
I
wonder
if
this
night
bares
Ich
frage
mich,
ob
diese
Nacht
eine
Art
Some
kind
of
healing
Heilung
bringt
Your
love
was
a
lie
Deine
Liebe
war
eine
Lüge
But
there
is
almost
silence
in
my
heart
Doch
in
meinem
Herzen
ist
beinahe
Stille
It
was
more
important
for
you
Dir
war
wichtiger
What
they
say
Was
sie
sagen
You
couldn't
synchronize
to
Du
konntest
dich
nicht
auf
Whatever
was
my
way
Meinen
Weg
einstellen
It
was
never
us
it
was
only
Es
waren
nie
wir,
es
war
nur
Me
against
the
world
Ich
gegen
die
Welt
You
should
get
an
Oscar
Du
solltest
einen
Oscar
bekommen
For
best
female
acting
Für
die
beste
weibliche
Schauspielleistung
You
only
hurt
what
you
should
Du
verletzt
nur,
was
du
Be
protecting
Beschützen
solltest
But
you've
never
learned
to
care
for
more
Doch
du
hast
nie
gelernt,
dich
um
mehr
zu
kümmern
Than
just
yourself
Als
nur
um
dich
selbst
I
don't
wanna
face
it,
I
want
to
erase
it
Ich
will
es
nicht
einsehen,
ich
will
es
auslöschen
How
could
I
fall
for
someone
like
you?
Wie
konnte
ich
mich
nur
in
jemanden
wie
dich
verlieben?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.