Lyrics and translation Zyon Stylei - Faut ndem (Freestyle)
Faut ndem (Freestyle)
Gotta Bounce (Freestyle)
Bienvenue
dans
les
bacs
were
are
you...
Welcome
to
the
hood,
where
are
you...
Ouais
on
dit
quoi
Yeah,
what's
up?
On
te
line
un
IPhone
sans
le
réseau
We'll
give
you
an
iPhone
without
service
On
te
dis
qu'elle
aime
Ken
sans
le
préseau,
We
tell
you
she
loves
Ken
without
the
dough,
Comme
un
Pd
qui
vois
une
étoile
filante
et
fait
le
Like
a
dude
who
sees
a
shooting
star
and
makes
a
Voeux
d'avoir
un
mari
qui
le
ngasse
comme
une
princesse
Wish
to
have
a
husband
who
spoils
him
like
a
princess
Tu
es
dans
un
nack
il
est
3heure
You're
in
a
club,
it's
3 o'clock
Tu
as
ton
dernier
iPhone
x
dans
la
pochette
tu
croise
un
groupe
de
You
have
your
latest
iPhone
X
in
your
pocket,
you
pass
a
group
of
Boy
qui
se
devise
de
chaque
côté
de
la
Guys
who
are
spread
out
on
each
side
of
the
Route
et
il
y'a
un
qui
commence
à
cassé
une
boche
Street
and
there's
one
who
starts
breaking
a
bottle
Il
t'as
promis
le
mariage
et
on
t'appelle
le
samedi
He
promised
you
marriage
and
you
get
a
call
on
Saturday
Pour
te
dire
qu'il
c'est
présenté
chez
une
autre
nga...
To
tell
you
that
he
showed
up
at
another
girl's
place...
Quand
tu
emmene
une
nga
en
case
et
qu'elle
parfume
ton
When
you
take
a
girl
home
and
she
perfumes
your
Tchimbeul
le
level
ou
ton
voisin
de
chambre
cris
sa
sent
Place
to
the
point
where
your
roommate
yells
"it
smells
good"
Elle
a
fini
de
béllé
elle
t'as
dis
qu'elle
She
finished
eating,
she
told
you
she
Allait
pissée
sa
fais
déjà
3heure
que
tu
la
wait
Was
going
to
pee,
it's
been
3 hours
you've
been
waiting
T'es
rentré
makendi
elle
massa
le
You
came
home
hungry,
she
mashed
the
Poulet
tu
lui
dit
qu'elle
fait
bien
la
cuisine
Chicken,
you
tell
her
she
cooks
well
C'est
pas
forcé
c'est
pas
sorcier
It's
not
forced,
it's
not
rocket
science
C'est
pas
forcé
c'est
pas
sorcier
It's
not
forced,
it's
not
rocket
science
Quand
c'est
pas
top,
quand
c'est
pas
top
When
it's
not
great,
when
it's
not
great
T'as
même
quoi
t'as
même
quoi
What
do
you
even
have,
what
do
you
even
have
C'est
pas
forcé
c'est
pas
sorcier
faut
ndem
It's
not
forced,
it's
not
rocket
science,
gotta
bounce
C'est
pas
forcé
c'est
pas
sorcier
It's
not
forced,
it's
not
rocket
science
Quand
c'est
pas
top,
quand
c'est
pas
top
When
it's
not
great,
when
it's
not
great
T'as
même
quoi
T'as
même
quoi
What
do
you
even
have,
what
do
you
even
have
Quand
tu
wait
ton
nom
pendant
les
résultats
du
bacho
et
When
you
wait
for
your
name
during
the
baccalaureate
results
and
Qu'on
te
dis
que
la
liste
des
admissibles
est
bollé...
They
tell
you
that
the
list
of
eligible
candidates
is
messed
up...
Quand
un
gars
publie
ta
photo
sur
Facebook
en
disant
When
a
guy
posts
your
picture
on
Facebook
saying
Voici
ma
nga
alors
que
tu
ne
Know
même
pas
l'intér...
This
is
my
girl
when
you
don't
even
know
him...
Ah
maman
gâteau
aime
grattée
les
fesses
Faut
ndem
Ah,
mama
cake
likes
to
scratch
her
butt,
gotta
bounce
Quand
tu
parle
de
ton
boy
ta
copine
stress
FAUT
NDEM
When
you
talk
about
your
boy,
your
friend
stresses,
GOTTA
BOUNCE
Il
vient
de
fumer
le
mbacky
et
il
veut
parlé
devant
He
just
smoked
weed
and
he
wants
to
talk
in
front
of
Ta
face
et
c'est
la
que
tu
confesse
qu'il
faut
ndem...
Your
face
and
that's
when
you
confess
that
you
gotta
bounce...
Il
est
12heures
serré
dans
la
gatra
It's
12
o'clock,
crammed
in
the
bus
Il
y'a
une
big
Mama
qui
lâche
un
gaz...
There's
a
big
mama
who
lets
out
a
fart...
Tu
veux
la
ngasse
t'as
vidé
le
You
want
to
do
it,
you've
emptied
the
Compteur
depuis
la
drepp
elle
ne
gémi
pas...
Wallet
since
the
date,
she
doesn't
moan...
Tu
reste
au
cap
sa
fait
trois
fois
que
tu
You
stay
at
the
cape,
it's
the
third
time
you
Cris
arrêt
mais
le
teuch
ne
s'arrête
pas.
Yell
stop
but
the
dude
doesn't
stop.
Tu
es
allé
au
tchoukou
t'as
voulu
ngasse
le
You
went
to
the
club,
you
wanted
to
get
with
the
Préseau
se
perse
perse
c'est
la
que
tu
ndem.
Girl,
she's
broke,
broke,
that's
when
you
bounce.
C'est
pas
forcé
c'est
pas
sorcier
It's
not
forced,
it's
not
rocket
science
C'est
pas
forcé
c'est
pas
sorcier
It's
not
forced,
it's
not
rocket
science
Quand
c'est
pas
top,
quand
c'est
pas
top
When
it's
not
great,
when
it's
not
great
T'as
même
quoi
t'as
même
quoi
What
do
you
even
have,
what
do
you
even
have
C'est
pas
forcé
c'est
pas
sorcier
It's
not
forced,
it's
not
rocket
science
C'est
pas
forcé
c'est
pas
sorcier
It's
not
forced,
it's
not
rocket
science
Quand
c'est
pas
top,
quand
c'est
pas
top
When
it's
not
great,
when
it's
not
great
T'as
même
quoi
t'as
même
quoi...
What
do
you
even
have,
what
do
you
even
have...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): sougou giskard gratias, vianney leyouma sounda
Attention! Feel free to leave feedback.