Lyrics and translation Zyon Stylei - Styleï - Ghanganu (Attrapez)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U
ma
sill'ikol,
ndè
bunumb
hè
(tu
as
laissé
l'école,
tu
as
percé
hein)
U
ma
sill'ikol,
ndè
bunumb
обзор
(ты
оставил
школу,
ты
пронзил,
да)
U
sall
isoni,
U
салль
isoni,
Mériè
dunde
hè
(tu
n'as
pas
honte,
attend...
fais
attention
hein)
Mériè
dunde
обзор
(тебе
не
стыдно,
ждет...
будь
осторожен,
да)
Mériè
tsanne,
ull
bivunde
oh
(attend,
a
Mériè
tsanne,
улла
bivunde
oh
(ждет,
а
Ssoie
toi
un
peu
là,
écoute
les
grands
oh)
Ну-ка,
посиди
немного
здесь,
послушай
Великих
о)
U
sann
mbongue
hè
(ils
te
conseillent,
tu
n'as
pas
d'argent
oh)
U
sann
mbongue
обзор
(они
тебе
советуют,
ты
не
деньги,
oh)
Mam'vossiè,
pap'vossiè
(maman
parle,
papa
parle)
Mam'vossiè,
pap'vossiè
(мама
говорит,
папа
говорит)
Mais
ndè
iduk
(mais
toi
tu
es
têtue)
Но
нде
идук
(но
ты
упряма)
Mais
ndè
iduk
oh
(×2)
Но
нде
идук
о
(×2)
Malamu
oh,
ndedju
(le
vin
oh,
toi!)
Маламу
о,
ндеджу
(вино
О,
ты!)
Dikundu,
ndedju
(le
vampire,
toi!)
Дикунду,
ндеджу
(вампир,
ты!)
U
dara,
u
tsong,
u
furu
oh
(le
vol,
la
honte,
le
mensonge
oh)
(×2)
U
dara,
u
цонг,
furu
u
oh
(кражи,
позора,
лжи
oh)
(×2)
Moine'ipétiè,
a
kannii
dimb'è
(ma
fille
pardon,
tu
as
une
maison)
(×4)
Moine'ipetiè,
a
kannii
dimb'è
(дочь
моя,
прости,
у
тебя
есть
дом)
(×4)
Elle
fait
pas
l'école,
vit
la
night
hein
Она
не
ходит
в
школу,
живет
по
ночам.
Falla
le
gain,
donc
fait
les
maths
hein
Фалья
выигрыш,
так
делает
математику
да
Maman
lui
parle,
elle
n'écoute
pas
Мама
говорит
с
ней,
она
не
слушает
Papa
lui
parle,
elle
ne
suit
pas
Папа
разговаривает
с
ней,
она
не
следит
Elle
veut
le
cotché,
elle
veut
le
banquier
Она
хочет
котча,
она
хочет
банкира
Elle
veut
le
gardien,
refuse
de
cuisiner
Она
хочет
сторожа,
отказывается
готовить
Elle
veut
le
cotché,
elle
veut
le
banquier
Она
хочет
котча,
она
хочет
банкира
Elle
veut
son
salaire
et
plus
que
la
moitié
Она
хочет
свою
зарплату
и
больше
половины
Malamu
oh,
ndedju
(le
vin
oh,
toi!)
Маламу
о,
ндеджу
(вино
О,
ты!)
Dikundu,
ndedju
(le
vampire,
toi!)
Дикунду,
ндеджу
(вампир,
ты!)
U
dara,
u
tsong,
u
furu
oh
(le
vol,
la
honte,
le
mensonge
oh)
(×2)
U
dara,
u
цонг,
furu
u
oh
(кражи,
позора,
лжи
oh)
(×2)
Moine'ipétiè,
a
kannii
dimb'è
(ma
fille
pardon,
tu
as
une
maison)
(×4)
Moine'ipetiè,
a
kannii
dimb'è
(дочь
моя,
прости,
у
тебя
есть
дом)
(×4)
U
ma
sill'ikol,
ndè
bunumb
hè
(tu
as
laissé
l'école,
tu
as
percé
hein)
U
ma
sill'ikol,
ndè
bunumb
обзор
(ты
оставил
школу,
ты
пронзил,
да)
U
sall
isoni,
U
салль
isoni,
Mériè
dunde
hè
(tu
n'as
pas
honte,
attend...
fais
attention
hein)
Mériè
dunde
обзор
(тебе
не
стыдно,
ждет...
будь
осторожен,
да)
Mériè
tsanne,
ull
bivunde
oh
(attend,
a
Mériè
tsanne,
улла
bivunde
oh
(ждет,
а
Ssoie
toi
un
peu
là,
écoute
les
grands
oh)
Ну-ка,
посиди
немного
здесь,
послушай
Великих
о)
U
sann
mbongue
hè
(ils
te
conseillent,
tu
n'as
pas
d'argent
oh)
U
sann
mbongue
обзор
(они
тебе
советуют,
ты
не
деньги,
oh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.