Lyrics and translation ZØAT - Bebe
Bebiendo,
perdiendo,
sintiendo
por
dentro
Пью,
теряю,
чувствую
внутри,
Ganas
de
beber
sin
estar
sediento
Хочу
пить,
даже
если
не
жажду.
Bebiendo,
perdiendo,
sintiendo
por
dentro
Пью,
теряю,
чувствую
внутри,
Ganas
de
beber
sin
estar
sediento
Хочу
пить,
даже
если
не
жажду.
Pasa
la
botella,
pasa
la
botella
Передай
бутылку,
передай
бутылку,
Y
me
olvido
de
ella
И
я
забываю
о
ней,
Y
de
to
mis
problemas
И
о
всех
своих
проблемах.
Pasa
la
botella,
pasa
la
botella
Передай
бутылку,
передай
бутылку,
Pasa
la
botella
que
aquí
no
se
frena
Передай
бутылку,
мы
не
остановимся.
Supero
los
baches
a
base
de
buchos
Я
преодолеваю
трудности
с
помощью
выпивки,
Otra
noche
vuelvo
a
casa
borracho
Опять
возвращаюсь
домой
пьяным.
Mucha
raxe
mucho
mamaracho
Много
шума,
много
криков,
La
cama
da
vuelta,
el
cora
hecho
cachos
Кровать
кружится,
сердце
разбито
на
куски.
Ya
no
vuelvo
a
beber
mas
Я
больше
не
буду
пить.
Nos
miramo
y
sabemo
que
eso
no
es
verdad
Мы
смотрим
друг
на
друга
и
знаем,
что
это
неправда.
Del
no
vuelvo
a
beber
mas
al
quiero
beber
ma
От
"Я
больше
не
буду
пить"
до
"Хочу
выпить
еще
больше".
Pasa
el
Barceló,
que
lo
tenemo
que
acabar
Передай
Barceló,
мы
должны
его
допить.
Pasa
la
botella,
pasa
la
botella
Передай
бутылку,
передай
бутылку,
Y
me
olvido
de
ella
И
я
забываю
о
ней,
Y
de
to
mis
problemas
И
о
всех
своих
проблемах.
Pasa
la
botella,
pasa
la
botella
Передай
бутылку,
передай
бутылку,
Pasa
la
botella
que
aquí
no
se
frena
Передай
бутылку,
мы
не
остановимся.
Fin
de
semana,
la
vieja
confiable
Выходные,
наш
старый
верный
друг,
Otro
chupito,
la
garganta
me
arde
Еще
один
глоток,
болит
горло.
Y
bebo
otro
que
todavía
no
es
tarde
И
я
выпью
еще
один,
ведь
еще
не
поздно,
Y
así,
lo
que
el
higado
aguante
И
так,
пока
не
сдастся
печень.
Y
tu
prepocupao
porque
ella
no
te
quiere
А
ты
переживаешь,
потому
что
она
тебя
не
любит,
¿Solo
te
llama
cuando
bebe?
Она
звонит
тебе
только,
когда
пьет?
Bueno
hermano,
eso
tampoco
es
tan
malo
Ну,
братан,
это
тоже
не
так
уж
плохо,
Siempre
podemos
vivir
alcoholizados
Мы
всегда
можем
спиться
с
горя.
Bebiendo,
perdiendo,
sintiendo
por
dentro
Пью,
теряю,
чувствую
внутри,
Ganas
de
beber
sin
estar
sediento
Хочу
пить,
даже
если
не
жажду.
Bebiendo,
perdiendo,
sintiendo
por
dentro
Пью,
теряю,
чувствую
внутри,
Ganas
de
beber
sin
estar
sediento
Хочу
пить,
даже
если
не
жажду.
Pasa
la
botella,
pasa
la
botella
Передай
бутылку,
передай
бутылку,
Y
me
olvido
de
ella
И
я
забываю
о
ней,
Y
de
to
mis
problemas
И
о
всех
своих
проблемах.
Pasa
la
botella,
pasa
la
botella
Передай
бутылку,
передай
бутылку,
Pasa
la
botella
que
aquí
no
se
frena
Передай
бутылку,
мы
не
остановимся.
Alcohol
mi
bro
pa
ahogar
las
penas
Алкоголь,
мой
друг,
чтобы
утопить
печали,
Si
eres
tu
cabrón
el
que
se
ahoga
en
ella
Если
ты
идиот,
который
тонет
в
нем..
La
causa
y
solución
de
todos
tus
problemas
Причина
и
решение
всех
твоих
проблем.
¿Que
esperas
encontrar
al
fondo
de
la
botella?
Что
ты
надеешься
найти
на
дне
бутылки?
Heróe
sin
capa,
borracho
con
copa
Герой
без
плаща,
пьяница
с
бокалом,
La
que
se
desata
al
probar
esa
gota
Сорвавшаяся
с
цепи,
отведавшая
эту
каплю.
El
que
llora
cubatas
y
el
que
los
pota
Тот,
кто
плачет
коктейлями
и
их
рвет,
Botellas
y
latas,
bienvenido
a
mi
tropa
Бутылки
и
банки,
добро
пожаловать
в
мою
шайку.
Pasa
la
botella,
pasa
la
botella
Передай
бутылку,
передай
бутылку,
Y
me
olvido
de
ella
И
я
забываю
о
ней,
Y
de
to
mis
problemas
И
о
всех
своих
проблемах.
Pasa
la
botella,
pasa
la
botella
Передай
бутылку,
передай
бутылку,
Pasa
la
botella
que
aquí
no
se
frena
Передай
бутылку,
мы
не
остановимся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unai De La Mata Vicente
Attention! Feel free to leave feedback.