Lyrics and translation ZØAT - Usain
Me
dicen
muchos
te
quiero,
no
me
creo
ni
la
mitad
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
но
я
не
верю
даже
в
половину
Estoy
asqueao
del
dinero
y
solo
pienso
gastar
Я
устал
от
денег
и
трачу
направо
и
налево
Quiero
mi
mano
en
tu
cuello,
pontela
como
collar
Хочу
обхватить
твою
шею,
как
ожерелье
Estoy
con
los
pies
en
el
suelo
pero
pensando
en
volar
Ногами
стою
на
земле,
но
мыслями
в
небесах
No
soy
perfecto,
también
miento
Ты
не
идеален,
ты
тоже
лжёшь
La
cago
y
no
aprendo
Ты
облажался
и
не
учишься
De
mis
errores
me
alimento,
y
presumo
mis
aciertos
Ты
питаешься
ошибками
и
хвастаешься
своими
успехами
Para
ti
soy
un
boomerang
porque
siempre
vuelvo
Для
тебя
я
как
бумеранг,
потому
что
всегда
возвращаюсь
Mi
vida
no
es
sana
pero
asi
estoy
contento
Моя
жизнь
нездоровая,
но
я
счастлив
No
sabéis
ni
a
donde
vais
Ты
не
знаешь,
куда
ты
идёшь
Asi
na
lográis
Так
ты
ничего
не
добьёшься
Ya
era
mejor
que
ustedes
Я
уже
был
лучше,
чем
ты
Cuando
hacía
freestyle
Когда
я
читал
фристайл
Ahora
sigo
mi
camino
Теперь
я
иду
своим
путём
Rumbo
al
patrocinio
Nike
К
спонсорству
Nike
Ya
conozco
mi
destino
Я
уже
знаю
свою
судьбу
Y
mejor
si
me
evitáis
И
лучше
всего,
если
ты
меня
избежишь
And
goodbye,
goodbye,
I
just
need
good
vibes
И
прощай,
прощай,
мне
нужны
только
хорошие
вайбы
Peso
pesado
hermano,
esto
no
es
nada
light
Тяжёлый
вес,
брат,
это
ни
фига
не
легко
Solo
en
pienso
en
dinero
Я
думаю
только
о
деньгах
Y
en
estar
tol
dia
high
И
о
том,
как
быть
постоянно
под
кайфом
Ask
me
if
im
fine
Спроси
меня,
всё
ли
со
мной
в
порядке
You
know
its
not
right
Ты
знаешь,
что
это
не
так
Me
siento
Usain
mas
que
me
siento
Unai
Я
чувствую
себя
скорее
Усейном,
чем
Унаем
Si
pillo
velocidad
ni
de
coña
me
alcanzais
Если
я
наберу
скорость,
меня
ни
за
что
не
догонишь
Ni
de
coña
me
alcanzais
Ни
за
что
не
догонишь
Y
esprinto,
marco
el
ritmo
Я
бегу,
задаю
темп
Lo
pinto,
no
finjo
Я
рисую,
не
притворяюсь
Celebro
y
brindo
Я
праздную
и
пью
Por
hacer
algo
distinto
За
то,
что
делаю
что-то
другое
Hip
hop,
mira
hermanito
no
sabes
ni
como
va
Хип-хоп,
слушай,
братишка,
ты
даже
не
знаешь,
как
он
звучит
Te
toca
aprender
te
toca
callar
Тебе
пора
учиться,
тебе
пора
заткнуться
Yo
quiero
liderar
no
quiero
reinar
Я
хочу
быть
лидером,
а
не
королём
Que
le
follen
a
esas
puta
que
no
me
romperán
К
чёрту
тех
шлюх,
которые
меня
не
сломают
Ask
me
if
im
fine
Спроси
меня,
всё
ли
со
мной
в
порядке
You
know
its
not
right
Ты
знаешь,
что
это
не
так
Me
siento
Usain
mas
que
me
siento
Unai
Я
чувствую
себя
скорее
Усейном,
чем
Унаем
Si
pillo
velocidad
ni
de
coña
me
alcanzais
Если
я
наберу
скорость,
меня
ни
за
что
не
догонишь
Ni
de
coña
me
alcanzais
Ни
за
что
не
догонишь
Ask
me
if
im
fine
Спроси
меня,
всё
ли
со
мной
в
порядке
You
know
its
not
right
Ты
знаешь,
что
это
не
так
Me
siento
Usain
mas
que
me
siento
Unai
Я
чувствую
себя
скорее
Усейном,
чем
Унаем
Si
pillo
velocidad
ni
de
coña
me
alcanzais
Если
я
наберу
скорость,
меня
ни
за
что
не
догонишь
Ni
de
coña
me
alcanzais
Ни
за
что
не
догонишь
Si
me
encuentro
a
cupido,
le
parto
la
cara
Если
я
встречу
Купидона,
я
ему
разобью
лицо
Dime
donde
ha
ido,
ya
verás
como
acaba
Скажи
мне,
куда
он
делся,
ты
увидишь,
как
он
закончит
Ten
cuidado
conmigo,
que
después
te
me
cagas
Берегись
меня,
потому
что
потом
ты
от
меня
отстанешь
No
me
llames
amigo,
si
después
me
apuñala
Не
называй
меня
другом,
если
потом
меня
зарежешь
Rimas
rimas
y
no
paro
Куплеты,
куплеты,
и
я
не
останавливаюсь
Me
lastima
y
me
sano
Они
ранят
меня,
и
я
исцеляюсь
Mil
heridas
no
me
adormilan
Тысяча
ран
меня
не
усыпит
Son
cosidas
con
un
micro
en
la
mano
Они
зашиты
микрофоном
в
руках
Rimas
rimas
y
no
paro
Куплеты,
куплеты,
и
я
не
останавливаюсь
Rimas
rimas
y
no
paro
Куплеты,
куплеты,
и
я
не
останавливаюсь
Y
mira
mira
como
me
mira
la
que
te
dice:
Посмотри,
посмотри,
как
на
меня
смотрит
та,
которая
говорит
тебе:
Y
yo
lo
siento
de
verdad
que
lo
siento
И
мне
очень
жаль,
что
мне
действительно
жаль
Esta
vida
no
es
fácil
y
de
mucho
me
arrepiento
Эта
жизнь
нелёгкая,
и
я
о
многом
сожалею
Yo
no
estoy
puesto
pa
ti,
aunque
me
sigas
poniendo
Я
не
готов
к
тебе,
хотя
ты
продолжаешь
меня
привлекать
En
este
mundo
hay
que
elegir,
el
tiempo
dirá
lo
correcto
В
этом
мире
нужно
выбирать,
и
время
покажет,
что
правильно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.