Lyrics and translation Zé Amaro - Baile da Fazenda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baile da Fazenda
Сельский бал
O
baile
vai
correndo
solto
a
noite
inteira
Бал
в
самом
разгаре,
всю
ночь
напролёт,
Começa
cedo
e
não
tem
hora
pra
acabar
Начинается
рано
и
конца
ему
нет.
Gente
dançando
só
pelo
prazer
da
dança
Люди
танцуют,
наслаждаясь
танцем,
E
outros
só
pelo
prazer
de
se
abraçar
А
другие
— просто
объятиями
друг
друга.
O
povo
todo
se
diverte
nesta
festa
Все
веселятся
на
этом
празднике,
Que
vai
até
o
outro
dia
clarear
Который
длится
до
самого
рассвета.
Quem
já
chegou
acerta
o
passo
nesta
dança
Кто
уже
пришел,
попадает
в
такт
этой
музыки,
Quem
não
chegou
acerta
o
passo
p'ra
chegar
Кто
не
пришел,
попадает
в
такт,
чтобы
добраться
сюда.
Ai-ai-ai,
ai-ai-ai
Ай-ай-ай,
ай-ай-ай,
A
madrugada
que
passou
não
volta
mais
Прошедшая
ночь
больше
не
вернется.
Ai-ai-ai,
ai-ai-ai
Ай-ай-ай,
ай-ай-ай,
A
madrugada
que
passou
não
volta
mais
Прошедшая
ночь
больше
не
вернется.
Casais
dão
passos
soltos
no
salão
inteiro
Пары
легко
кружатся
по
всему
залу,
Um
casalzinho
quase
não
sai
do
lugar
Одна
парочка
почти
не
сходит
с
места.
Que
tal
o
baile?
Alguém
pergunta
e
eles
respondem
«Как
вам
бал?»
— кто-то
спрашивает,
и
они
отвечают:
O
baile
é
bom,
mas
bom
também
é
namorar
«Бал
хорош,
но
хорошо
и
целоваться».
Quanta
alegria
está
no
rosto
dessa
gente
Сколько
радости
на
лицах
этих
людей,
Que
esquece
tudo
e
não
vê
o
tempo
passar
Которые
забывают
обо
всем
и
не
замечают,
как
летит
время.
Na
madrugada
o
sanfoneiro
toca
forte
Ночью
аккордеонист
играет
энергично,
O
baile
aquece
e
o
povo
começa
a
cantar
Бал
разогревается,
и
люди
начинают
петь.
Ai-ai-ai,
ai-ai-ai
Ай-ай-ай,
ай-ай-ай,
A
madrugada
que
passou
não
volta
mais
Прошедшая
ночь
больше
не
вернется.
Ai-ai-ai,
ai-ai-ai
Ай-ай-ай,
ай-ай-ай,
A
madrugada
que
passou
não
volta
mais
Прошедшая
ночь
больше
не
вернется.
Há
sempre
alguém
de
longe
olhando
alguém
que
ama
Всегда
найдется
кто-то,
кто
издалека
смотрит
на
свою
возлюбленную,
Há
muito
tempo
e
nunca
lhe
pôde
falar
Долгое
время
и
никак
не
может
ей
признаться.
Entra
na
dança
e
é
par
constante
a
noite
inteira
Он
приглашает
ее
на
танец,
и
они
танцуют
всю
ночь,
Depois
do
baile
vão
falando
em
se
casar
А
после
бала
говорят
о
свадьбе.
O
sol
nascendo
e
o
sanfoneiro
continua
Всходит
солнце,
а
аккордеонист
продолжает
играть,
O
baile
acaba
e
ele
não
para
de
tocar
Бал
заканчивается,
а
он
не
перестает
играть.
Sai
pela
porta
e
todo
mundo
vai
seguindo
Он
выходит
за
дверь,
и
все
идут
за
ним,
E
pela
estrada
o
povo
todo
a
cantar
И
по
дороге
все
поют.
Ai-ai-ai,
ai-ai-ai
Ай-ай-ай,
ай-ай-ай,
A
madrugada
que
passou
não
volta
mais
Прошедшая
ночь
больше
не
вернется.
Ai-ai-ai,
ai-ai-ai
Ай-ай-ай,
ай-ай-ай,
A
madrugada
que
passou
não
volta
mais
Прошедшая
ночь
больше
не
вернется.
Ai-ai-ai,
ai-ai-ai
Ай-ай-ай,
ай-ай-ай,
A
madrugada
que
passou
não
volta
mais
Прошедшая
ночь
больше
не
вернется.
Ai-ai-ai,
ai-ai-ai
Ай-ай-ай,
ай-ай-ай,
A
madrugada
que
passou
não
volta
mais
Прошедшая
ночь
больше
не
вернется.
A
madrugada
que
passou
não
volta
mais
Прошедшая
ночь
больше
не
вернется.
A
madrugada
que
passou
não
volta
mais
Прошедшая
ночь
больше
не
вернется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos
Attention! Feel free to leave feedback.