Zé Amaro - Meu coração de cowboy apaixonado - translation of the lyrics into German




Meu coração de cowboy apaixonado
Mein Cowboy-Herz ist verliebt
Levanta o braço
Hebe den Arm
Bate com a bota no chão
Stampf mit dem Stiefel auf den Boden
Tira o chapéu
Zieh den Hut ab
E põe a mão no coração
Und leg die Hand aufs Herz
Levanta o braço
Hebe den Arm
Bate com a bota no chão
Stampf mit dem Stiefel auf den Boden
Tira o chapéu
Zieh den Hut ab
E põe a mão no coração
Und leg die Hand aufs Herz
Levanta o braço
Hebe den Arm
Bate com a bota no chão
Stampf mit dem Stiefel auf den Boden
Tira o chapéu
Zieh den Hut ab
E põe a mão no coração
Und leg die Hand aufs Herz
Levanta o braço
Hebe den Arm
Bate com a bota no chão
Stampf mit dem Stiefel auf den Boden
Tira o chapéu
Zieh den Hut ab
E põe a mão no coração
Und leg die Hand aufs Herz
Meu coração é de cowboy apaixonado
Mein Herz ist das eines verliebten Cowboys
Meu coração bate sempre acompanhado
Mein Herz schlägt immer in Begleitung
Eu sou cowboy country é minha paixão
Ich bin ein Cowboy, Country ist meine Leidenschaft
Viola ao peito e amor no coração
Die Gitarre an der Brust und Liebe im Herzen
Eu sou cowboy, o meu jeito é envolvente
Ich bin ein Cowboy, meine Art ist einnehmend
Entro no baile de um jeito diferente
Ich betrete den Tanzsaal auf eine besondere Art
Laço a menina e a coisa fica quente
Ich fange das Mädchen mit dem Lasso ein und es wird heiß
Se ela não gosta ou é doida ou está doente
Wenn sie es nicht mag, ist sie entweder verrückt oder krank
Levanta o braço
Hebe den Arm
Bate com a bota no chão
Stampf mit dem Stiefel auf den Boden
Tira o chapéu
Zieh den Hut ab
E põe a mão no coração
Und leg die Hand aufs Herz
Levanta o braço
Hebe den Arm
Bate com a bota no chão
Stampf mit dem Stiefel auf den Boden
Tira o chapéu
Zieh den Hut ab
E põe a mão no coração
Und leg die Hand aufs Herz
Levanta o braço
Hebe den Arm
Bate com a bota no chão
Stampf mit dem Stiefel auf den Boden
Tira o chapéu
Zieh den Hut ab
E põe a mão no coração
Und leg die Hand aufs Herz
Levanta o braço
Hebe den Arm
Bate com a bota no chão
Stampf mit dem Stiefel auf den Boden
Tira o chapéu
Zieh den Hut ab
E põe a mão no coração
Und leg die Hand aufs Herz
Meu coração é de cowboy apaixonado
Mein Herz ist das eines verliebten Cowboys
Meu coração bate sempre acompanhado
Mein Herz schlägt immer in Begleitung
Eu sou cowboy country é minha paixão
Ich bin ein Cowboy, Country ist meine Leidenschaft
Viola ao peito e amor no coração
Die Gitarre an der Brust und Liebe im Herzen
Eu sou cowboy, o meu jeito é envolvente
Ich bin ein Cowboy, meine Art ist einnehmend
Entro no baile de um jeito diferente
Ich betrete den Tanzsaal auf eine besondere Art
Laço a menina e a coisa fica quente
Ich fange das Mädchen mit dem Lasso ein und es wird heiß
Se ela não gosta ou é doida ou está doente
Wenn sie es nicht mag, ist sie entweder verrückt oder krank
Levanta o braço
Hebe den Arm
Bate com a bota no chão
Stampf mit dem Stiefel auf den Boden
Tira o chapéu
Zieh den Hut ab
E põe a mão no coração
Und leg die Hand aufs Herz
Levanta o braço
Hebe den Arm
Bate com a bota no chão
Stampf mit dem Stiefel auf den Boden
Tira o chapéu
Zieh den Hut ab
E põe a mão no coração
Und leg die Hand aufs Herz
Levanta o braço
Hebe den Arm
Bate com a bota no chão
Stampf mit dem Stiefel auf den Boden
Tira o chapéu
Zieh den Hut ab
E põe a mão no coração
Und leg die Hand aufs Herz
Levanta o braço
Hebe den Arm
Bate com a bota no chão
Stampf mit dem Stiefel auf den Boden
Tira o chapéu
Zieh den Hut ab
E põe a mão no coração
Und leg die Hand aufs Herz
Levanta o braço
Hebe den Arm
Bate com a bota no chão
Stampf mit dem Stiefel auf den Boden
Tira o chapéu
Zieh den Hut ab
E põe a mão no coração
Und leg die Hand aufs Herz
Levanta o braço
Hebe den Arm
Bate com a bota no chão
Stampf mit dem Stiefel auf den Boden
Tira o chapéu
Zieh den Hut ab
E põe a mão no coração
Und leg die Hand aufs Herz
Levanta o braço
Hebe den Arm
Bate com a bota no chão
Stampf mit dem Stiefel auf den Boden
Tira o chapéu
Zieh den Hut ab
E põe a mão no coração
Und leg die Hand aufs Herz
Levanta o braço
Hebe den Arm
Bate com a bota no chão
Stampf mit dem Stiefel auf den Boden
Tira o chapéu
Zieh den Hut ab
E põe a mão no coração
Und leg die Hand aufs Herz





Writer(s): Zé Amaro


Attention! Feel free to leave feedback.