Lyrics and translation Zé Felipe feat. Mc Menor - Você Não Vale Nada
Mais
louca
que
essa
mina
não
existe
Сумасшедшей,
что
этой
шахты
не
существует
E
mais
pirada
que
ela
eu
não
conheço
И
более
pirada,
что
она
я
не
знаю
Só
dá
trabalho
para
as
amigas,
sem
limite
Только
дает
работу
для
друзей,
без
ожидания
Não
toma
jeito
nem
se
virar
do
avesso
Не
подчинишься,
даже
если
перевернуть
наизнанку
E
hoje
à
noite
ela
vai
curtir
balada
И
сегодня
вечером
она
будет
наслаждаться
баллада
Amanhã
cedo
vai
ter
prova
Завтра
утром
будет
иметь
доказательства
Ela
nem
liga
Она
не
подключается
Falou
pro
pai
que
ia
entregar
trabalho
Говорил
про
отца,
который
собирался
отдать
работу
E
vai
dormir
na
casa
da
sua
amiga
И
будет
спать
в
доме
своей
подруги
E
essa
mina
virou
assunto
onde
passa
И
эта
шахта
превратили
тему,
где
проходит
Hoje
ela
vai
tumultuar
no
camarote
Сегодня
она
будет
засорения
в
каюте
Se
tiver
frio
as
amigas
de
bota
e
calça
Если
вам
холодно
подруг
ботинка
и
брюки
E
ela
de
saia
caprichando
no
decote
И
она
юбка
caprichando
в
декольте
Quando
um
cara
chama
ela
na
emoção
Когда
парень
называет
ее
в
волнение
Ela
treinada
na
arte
da
enganação
Она
тренируется
в
искусстве
лжи
Fala
que
é
santa,
que
não
bebe,
que
nunca
mentiu
Говорит,
что
это
санта,
который
не
пьет,
который
никогда
не
лгал
Vai
com
calma
colega
que
não
é
primeir
de
abril
Будет
спокойно,
коллега,
что
это
не
первого
апреля
Beija
na
boca,
e
fala
que
ficou
apaixonada
Целует
ее
в
губы,
и
говорит,
что
был
в
любви
Você
não
vale
nada
Вы
ничего
не
стоит
Mal
sabe
ele
que
virou
motivo
de
piada
Мало
он
знает,
что
оказалось
предметом
насмешек
Você
não
vale
nada
Вы
ничего
не
стоит
Enquanto
não
acha
a
pessoa
certa,
se
diverte
com
as
erradas
А
не
кажется
человеком,
заодно
и
с
неправильным
Você
não
vale
nada
Вы
ничего
не
стоит
E
essa
mina
é
piriquete
de
carteira
assinada
И
эта
шахта
является
piriquete
портфолио
с
подписью
Você
não
vale
nada
Вы
ничего
не
стоит
Beija
na
boca,
e
fala
que
ficou
apaixonada
Целует
ее
в
губы,
и
говорит,
что
был
в
любви
Você
não
vale
nada
Вы
ничего
не
стоит
Mal
sabe
ele
que
virou
motivo
de
piada
Мало
он
знает,
что
оказалось
предметом
насмешек
Você
não
vale
nada
Вы
ничего
не
стоит
Enquanto
não
acha
a
pessoa
certa,
se
diverte
com
as
erradas
А
не
кажется
человеком,
заодно
и
с
неправильным
Você
não
vale
nada
Вы
ничего
не
стоит
E
essa
mina
é
piriqueite
de
carteira
assinada
И
эта
шахта
является
piriqueite
портфолио
с
подписью
Você
não
vale
nada
Вы
ничего
не
стоит
Mais
louca
que
essa
mina
não
existe
Сумасшедшей,
что
этой
шахты
не
существует
E
mais
pirada
que
ela
eu
não
conheço
И
более
pirada,
что
она
я
не
знаю
Só
dá
trabalho
para
as
amigas,
sem
limite
Только
дает
работу
для
друзей,
без
ожидания
Não
toma
jeito
nem
se
virar
do
avesso
Не
подчинишься,
даже
если
перевернуть
наизнанку
E
hoje
à
noite
ela
vai
curtir
balada
И
сегодня
вечером
она
будет
наслаждаться
баллада
Amanhã
cedo
vai
ter
prova
Завтра
утром
будет
иметь
доказательства
Ela
nem
liga
Она
не
подключается
Falou
pro
pai
que
ia
entregar
trabalho
Говорил
про
отца,
который
собирался
отдать
работу
E
vai
dormir
na
casa
da
sua
amiga
И
будет
спать
в
доме
своей
подруги
E
essa
mina
virou
assunto
onde
passa
И
эта
шахта
превратили
тему,
где
проходит
Hoje
ela
vai
tumultuar
no
camarote
Сегодня
она
будет
засорения
в
каюте
Se
tiver
frio
as
amigas
de
bota
e
calça
Если
вам
холодно
подруг
ботинка
и
брюки
E
ela
de
saia
caprichando
no
decote
И
она
юбка
caprichando
в
декольте
Quando
um
cara
chama
ela
na
emoção
Когда
парень
называет
ее
в
волнение
Ela
treinada
na
arte
da
enganação
Она
тренируется
в
искусстве
лжи
Fala
que
é
santa,
que
não
bebe,
que
nunca
mentiu
Говорит,
что
это
санта,
который
не
пьет,
который
никогда
не
лгал
Vai
com
calma
colega
que
não
é
primeir
de
abril
Будет
спокойно,
коллега,
что
это
не
первого
апреля
Beija
na
boca,
e
fala
que
ficou
apaixonada
Целует
ее
в
губы,
и
говорит,
что
был
в
любви
Você
não
vale
nada
Вы
ничего
не
стоит
Mal
sabe
ele
que
virou
motivo
de
piada
Мало
он
знает,
что
оказалось
предметом
насмешек
Você
não
vale
nada
Вы
ничего
не
стоит
Enquanto
não
acha
a
pessoa
certa,
se
diverte
com
as
erradas
А
не
кажется
человеком,
заодно
и
с
неправильным
Você
não
vale
nada
Вы
ничего
не
стоит
E
essa
mina
é
piriquete
de
carteira
assinada
И
эта
шахта
является
piriquete
портфолио
с
подписью
Você
não
vale
nada
Вы
ничего
не
стоит
Beija
na
boca,
e
fala
que
ficou
apaixonada
Целует
ее
в
губы,
и
говорит,
что
был
в
любви
Você
não
vale
nada
Вы
ничего
не
стоит
Mal
sabe
ele
que
virou
motivo
de
piada
Мало
он
знает,
что
оказалось
предметом
насмешек
Você
não
vale
nada
Вы
ничего
не
стоит
Enquanto
não
acha
a
pessoa
certa,
se
diverte
com
as
erradas
А
не
кажется
человеком,
заодно
и
с
неправильным
Você
não
vale
nada
Вы
ничего
не
стоит
E
essa
mina
é
piriqueite
de
carteira
assinada
И
эта
шахта
является
piriqueite
портфолио
с
подписью
Você
não
vale
nada
Вы
ничего
не
стоит
Você
não
vale
nada
Вы
ничего
не
стоит
Você
não
vale
nada
Вы
ничего
не
стоит
Você
não
vale
nada
Вы
ничего
не
стоит
Você
não
vale
nada
Вы
ничего
не
стоит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MENOR, PEDRO LUIZ GARCIA CAROPRESO, DOUGLAS, DAVID WESLEY SOUSA SANTOS, DMAX, DOUGLAS JUSTO LOURENCO MODA
Attention! Feel free to leave feedback.