Zé Felipe feat. Menor - Você Não Vale Nada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zé Felipe feat. Menor - Você Não Vale Nada




Você Não Vale Nada
Ты ничего не стоишь
Mais louca que essa mina não existe
Сумасшедшее тебя, малышка, не найти,
E mais pirada que ela eu não conheço
И более чокнутой, чем ты, я не знаю.
trabalho pras amigas, sem limite
Только проблемы подругам доставляешь, без предела,
Não toma jeito nem se virar do avesso
Не исправишься, даже если вывернешься наизнанку.
E hoje à noite ela vai curtir balada
И сегодня вечером ты пойдешь тусить в клуб,
Amanhã cedo vai ter prova, ela nem liga
Завтра рано утром экзамен, тебе всё равно.
Falou pro pai que tem que entregar trabalho
Сказала отцу, что нужно сдать работу,
E vai dormir na casa da sua amiga
И будешь ночевать у подруги.
E essa mina vira assunto aonde passa
И ты, малышка, становишься предметом разговоров везде, где появляешься,
E ela vai tumultuar no camarote
И будешь буянить в VIP-ложе.
Se tiver frio, as amigas de bota e calça
Если холодно, подруги в ботинках и штанах,
E ela de saia, caprichando no decote
А ты в юбке, выставляя напоказ декольте.
Quando o cara chama ela na emoção
Когда парень зовет тебя на эмоциях,
Ela é treinada na arte da enganação
Ты мастерски владеешь искусством обмана.
Fala que é santa, que não bebe, que nunca mentiu
Говоришь, что святая, что не пьешь, что никогда не врала,
Vai com calma, colega, que não é primeiro de abril
Полегче, приятель, сегодня не первое апреля.
Beija na boca e fala que ficou apaixonada
Целуешь в губы и говоришь, что влюбилась,
(Você não vale nada)
(Ты ничего не стоишь)
Mal sabe ele que virou motivo de piada
Он и не подозревает, что стал посмешищем,
(Você não vale nada)
(Ты ничего не стоишь)
Enquanto não acha a pessoa certa
Пока не найдешь того самого,
Se diverte com as erradas
Развлекаешься с неправильными,
(Você não vale nada)
(Ты ничего не стоишь)
E essa mina é piriguete de carteira assinada (Mc Menor!)
И эта малышка легкомысленная штучка с трудовой книжкой (MC Menor!)
(Você não vale nada)
(Ты ничего не стоишь)
Beija na boca e fala que ficou apaixonada
Целуешь в губы и говоришь, что влюбилась,
(Você não vale nada)
(Ты ничего не стоишь)
Mal sabe ele que virou motivo de piada
Он и не подозревает, что стал посмешищем,
(Você não vale nada)
(Ты ничего не стоишь)
Enquanto não acha a pessoa certa
Пока не найдешь того самого,
Se diverte com as erradas
Развлекаешься с неправильными,
(Você não vale nada)
(Ты ничего не стоишь)
Essa mina é piriguete de carteira assinada
Эта малышка легкомысленная штучка с трудовой книжкой
(Você não vale nada)
(Ты ничего не стоишь)
Alô São Paulo!
Привет, Сан-Паулу!
Mais louca que essa mina não existe
Сумасшедшее тебя, малышка, не найти,
E mais pirada que ela eu não conheço
И более чокнутой, чем ты, я не знаю.
trabalho pras amigas, sem limite
Только проблемы подругам доставляешь, без предела,
Não toma jeito nem se virar do avesso
Не исправишься, даже если вывернешься наизнанку.
E hoje à noite ela vai curtir balada
И сегодня вечером ты пойдешь тусить в клуб,
Amanhã cedo vai ter prova, ela nem liga
Завтра рано утром экзамен, тебе всё равно.
Falou pro pai que tem que entregar trabalho
Сказала отцу, что нужно сдать работу,
E vai dormir na casa da sua amiga
И будешь ночевать у подруги.
E essa mina vira assunto aonde passa
И ты, малышка, становишься предметом разговоров везде, где появляешься,
Hoje ela vai tumultuar no camarote
Сегодня ты будешь буянить в VIP-ложе.
Se tiver frio, as amiga de bota e calça
Если холодно, подруги в ботинках и штанах,
E ela de saia, caprichando no decote
А ты в юбке, выставляя напоказ декольте.
E quando o cara chama ela na emoção
И когда парень зовет тебя на эмоциях,
Ela é treinada na arte...
Ты мастерски владеешь искусством...
Quem tem uma amiga que não vale nada
У кого есть подруга, которая ничего не стоит,
Levanta a mão pra cima, São Paulo!
Поднимите руки вверх, Сан-Паулу!
Bate na palma da mão! (E vai!)
Хлопайте в ладоши! вперед!)
Beija na boca e fala que ficou apaixonada
Целуешь в губы и говоришь, что влюбилась,
(Você não vale nada)
(Ты ничего не стоишь)
Mal sabe ele que virou motivo de piada
Он и не подозревает, что стал посмешищем,
(Você não vale nada)
(Ты ничего не стоишь)
Enquanto não acha a pessoa certa
Пока не найдешь того самого,
Se diverte com as erradas
Развлекаешься с неправильными,
(Você não vale nada)
(Ты ничего не стоишь)
E essa mina é piriguete de carteira assinada
И эта малышка легкомысленная штучка с трудовой книжкой
(Você não vale nada)
(Ты ничего не стоишь)
Beija na boca e fala que ficou apaixonada
Целуешь в губы и говоришь, что влюбилась,
(Você não vale nada)
(Ты ничего не стоишь)
Mal sabe ele que virou motivo de piada
Он и не подозревает, что стал посмешищем,
(Você não vale nada)
(Ты ничего не стоишь)
Enquanto não acha a pessoa certa
Пока не найдешь того самого,
Se diverte com as erradas
Развлекаешься с неправильными,
(Você não vale nada)
(Ты ничего не стоишь)
E essa mina é piriguete de carteira assinada
И эта малышка легкомысленная штучка с трудовой книжкой
(Você não vale nada)
(Ты ничего не стоишь)
Levanta a mão assim, levanta a mão assim
Поднимите руки вот так, поднимите руки вот так
Ôôô, ôôô (você não vale nada)
Ооо, ооо (ты ничего не стоишь)
Ôôô, ôôô (você não vale nada)
Ооо, ооо (ты ничего не стоишь)
Eu vou mandar no papo reto, quer coisa melhor?
Я скажу прямо, что может быть лучше?
Isso aqui é Felipe e MC Menor
Это Felipe и MC Menor
É nóis que pesado na moral e bonito
Это мы круто зажигаем, и это красиво
E quem tiver gostando abre a boca e um grito!
И кому нравится, откройте рот и кричите!
Valeu São Paulo!
Спасибо, Сан-Паулу!





Writer(s): MENOR, PEDRO LUIZ GARCIA CAROPRESO, DOUGLAS, DAVID WESLEY SOUSA SANTOS, DMAX, DOUGLAS JUSTO LOURENCO MODA

Zé Felipe feat. Menor - Você Não Vale Nada
Album
Você Não Vale Nada
date of release
26-05-2017



Attention! Feel free to leave feedback.