Zé Felipe - Não Me Toca (Não Me Toca) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zé Felipe - Não Me Toca (Não Me Toca)




Não Me Toca (Não Me Toca)
Не трогай меня (Не трогай меня)
Eu te disse que eu era inocente, baby
Я говорил тебе, что я невиновен, детка,
Não te dei nenhum motivo para desconfiar
Не давал тебе ни единого повода для подозрений.
Mas o teu ciúme acabou com nosso amor
Но твоя ревность разрушила нашу любовь.
Eu te disse que te amava e pedi sua mão
Я говорил тебе, что люблю тебя, и просил твоей руки,
Mesmo suspeitando que você diria não
Даже подозревая, что ты скажешь "нет".
Não me importei, me dediquei de coração
Меня это не волновало, я отдавался тебе всем сердцем.
E do resto do mundo eu não quis saber
И об остальном мире я не хотел знать,
Porque meu mundo era você
Потому что моим миром была ты.
Eu te amei e te entreguei meu coração
Я любил тебя и отдал тебе свое сердце.
Eu te dei minha vida, fiquei do seu lado
Я отдал тебе свою жизнь, был рядом с тобой
E caí no seu mundo de ilusão
И попал в твой мир иллюзий.
Mas mesmo assim não deixei de ser o vilão
Но, несмотря на это, я все равно остался злодеем.
Então agora não me toca,
Так что теперь не трогай меня,
Não quero saber de beijos, não me toca
Не хочу знать о поцелуях, не трогай меня.
Não quero saber de abraços, não me toca
Не хочу знать об объятиях, не трогай меня.
Não quero saber do seu amor
Не хочу знать о твоей любви.
Me disse que você era inocente, baby e fui sincero
Ты сказала, что невинна, детка, и я был искренен,
Que não deu nenhum motivo para desconfiar
Что не дала ни единого повода для подозрений.
Me largou na mão, deixou um vazio no meu coração
Бросила меня, оставила пустоту в моем сердце.
Mesmo assim te perdoei e te amei
Но я все равно простил тебя и любил.
Te entreguei minha vida, fiquei do seu lado
Отдал тебе свою жизнь, был рядом с тобой,
Mas não sabia que era o cara errado
Но не знал, что был не тем парнем.
E agora vejo que isso tudo foi em vão
И теперь я вижу, что все это было зря.
Então agora não me toca,
Так что теперь не трогай меня,
Não quero saber de beijos, não me toca
Не хочу знать о поцелуях, не трогай меня.
Não quero saber de abraços, não me toca
Не хочу знать об объятиях, не трогай меня.
Não quero saber do seu amor
Не хочу знать о твоей любви.
Então agora não me toca,
Так что теперь не трогай меня,
Não quero saber se faz bem, não me toca
Не хочу знать, хорошо ли это, не трогай меня.
Não quero saber se faz mal, não me toca
Не хочу знать, плохо ли это, не трогай меня.
Eu vou te dar meu coração
Я отдам тебе свое сердце.
Deixa, agora deixa ir
Оставь, теперь отпусти.
Vai embora, vai em paz
Уходи, иди с миром.
Eu não nem ai não
Мне все равно.
Agora pode, agora pode, agora pode ir
Теперь можешь, теперь можешь, теперь можешь идти.
Vai em paz, vai em paz
Иди с миром, иди с миром.
Então agora não me toca,
Так что теперь не трогай меня,
Não quero saber de beijos, não me toca
Не хочу знать о поцелуях, не трогай меня.
Não quero saber de abraços, não me toca
Не хочу знать об объятиях, не трогай меня.
Não quero saber do seu amor
Не хочу знать о твоей любви.
O amor que eu te dei agora vejo
Любовь, которую я тебе дал, теперь я вижу,
Que foi em vão, tudo foi em vão
Была напрасной, все было напрасно.
Não quero saber se me faz bem
Не хочу знать, хорошо ли мне от этого,
Não quero saber se me faz mal
Не хочу знать, плохо ли мне от этого,
Não quero saber do seu amor
Не хочу знать о твоей любви.
Deixa, agora deixa, agora deixa ir
Оставь, теперь отпусти, теперь отпусти.
Não quero saber do seu amor
Не хочу знать о твоей любви.





Writer(s): Anselmo Ralf Andrade Cordeiro, Erdzan Saidov, Nelson Anibal Semedo De Sousa


Attention! Feel free to leave feedback.