Lyrics and translation Zé Felipe - Pegação
Pintou
uma
novidade
coisa
boa
no
meu
coração
Нарисовал
новинка
хорошо,
что
в
моем
сердце
Acho
que
é
amor,
sei
lá,
será
que
você
me
ganhou?
Думаю,
что
это
любовь,
я
знаю,
там,
будет
то,
что
ты
меня
победил?
Logo
eu
que
não
queria
nada
sério,
era
só
ficar
Вскоре
я,
что
не
хочу
ничего
серьезного,
просто
остаться
Pegação,
só
beijar
e
depois
já
foi
Встреч
мульти,
только
поцелуи
и
после
того,
как
уже
было
Apenas
perguntei
seu
nome,
Только
спросил
ваше
имя,
Você
me
deu
também
seu
telefone
Вы
мне
дал
ваш
телефон
E
eu
nem
liguei,
foi
você
que
ligou
И
я
не
звоню,
это
вы
звоните
Tentei
te
evitar
mas,
você
me
conquistou
Я
пытался
тебя
избегать,
но
ты
победил
меня
Hey!
temos
que
ficar
na
boa,
pra
não
ficar
a
toa
Эй!
мы
должны
остаться
в
хороших,
чтобы
не
стоять
будешь
Eu
e
você,
você
e
eu
uma
só
pessoa
Я
и
ты,
ты
и
я
одного
человека
Hey!
temos
que
ficar
na
boa,
pra
não
ficar
a
toa
Эй!
мы
должны
остаться
в
хороших,
чтобы
не
стоять
будешь
Eu
e
você,
você
e
eu
uma
só
pessoa
Я
и
ты,
ты
и
я
одного
человека
Pintou
uma
novidade
coisa
boa
no
meu
coração
Нарисовал
новинка
хорошо,
что
в
моем
сердце
Acho
que
é
amor,
sei
lá,
será
que
você
me
ganhou?
Думаю,
что
это
любовь,
я
знаю,
там,
будет
то,
что
ты
меня
победил?
Logo
eu
que
não
queria
nada
sério,
era
só
ficar
Вскоре
я,
что
не
хочу
ничего
серьезного,
просто
остаться
Pegação,
só
beijar
e
depois
já
foi
Встреч
мульти,
только
поцелуи
и
после
того,
как
уже
было
Apenas
perguntei
seu
nome,
Только
спросил
ваше
имя,
Você
me
deu
também
seu
telefone
Вы
мне
дал
ваш
телефон
E
eu
nem
liguei,
foi
você
que
ligou
И
я
не
звоню,
это
вы
звоните
Tentei
te
evitar
mas,
você
me
conquistou
Я
пытался
тебя
избегать,
но
ты
победил
меня
Hey!
temos
que
ficar
na
boa,
pra
não
ficar
a
toa
Эй!
мы
должны
остаться
в
хороших,
чтобы
не
стоять
будешь
Eu
e
você,
você
e
eu
uma
só
pessoa
Я
и
ты,
ты
и
я
одного
человека
Hey!
temos
que
ficar
na
boa,
pra
não
ficar
a
toa
Эй!
мы
должны
остаться
в
хороших,
чтобы
не
стоять
будешь
Eu
e
você,
você
e
eu
uma
só
pessoa
Я
и
ты,
ты
и
я
одного
человека
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elivandro Cuca, Raimundo Bahia, Tonho Copque
Attention! Feel free to leave feedback.