Lyrics and translation Zé Henrique & Gabriel feat. João Neto & Frederico - Quando Deus Inventou o Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando Deus Inventou o Amor
Когда Бог создал любовь
Me
chama
de
amor
e
me
faz
tão
feliz
Ты
зовёшь
меня
любимым
и
делаешь
таким
счастливым
Amor
você
me
joga
na
cama
Любимая,
ты
бросаешь
меня
в
постель
E
faz
tudo
o
que
eu
sempre
quis
И
делаешь
всё,
чего
я
всегда
хотел
Você
é
demais,
me
entrego
em
suas
mãos
Ты
невероятная,
я
отдаюсь
в
твои
руки
Pra
sempre
serás
meu
homem
Навсегда
ты
будешь
моей
женщиной
Sei
que
merece
o
meu
coração,
a
mais
linda
paixão
Знаю,
ты
заслуживаешь
моё
сердце,
самую
прекрасную
страсть
Amor,
sou
capaz
de
ir
junto
com
você
Любимая,
я
готов
идти
с
тобой
Pra
qualquer
lugar
do
mundo
На
край
света
Sentir
lá
no
fundo
o
prazer
Чувствовать
в
глубине
души
наслаждение
Deus
criou
o
amor
e
deu
tudo
pra
nós
Бог
создал
любовь
и
дал
всё
нам
E
não
quero
ter
mais
nada,
estou
louca
e
apaixonada
И
мне
больше
ничего
не
нужно,
я
схожу
с
ума
от
любви
Só
quero
ouvir
o
som
dá
sua
voz
Хочу
лишь
слышать
звук
твоего
голоса
Já
vi
que
esse
amor,
ele
é
único
e
tem
Я
понял,
что
эта
любовь,
она
единственная
и
в
ней
есть
Tudo
que
a
gente
precisava
Всё,
что
нам
нужно
Para
sermos
felizes,
meu
bem
Чтобы
быть
счастливыми,
моя
дорогая
Quero
ser
de
você
(hei,
hei,
hei)
Хочу
быть
твоим
(эй,
эй,
эй)
Bem
pertinho
de
mim
(hei,
hei,
hei)
Совсем
рядом
с
тобой
(эй,
эй,
эй)
Pra
gente
rolar
na
cama
Чтобы
нам
кувыркаться
в
постели
E
ver
com
linda
flor
no
jardim
e
nunca
ter
fim
И
видеть
прекрасный
цветок
в
саду,
и
чтобы
этому
не
было
конца
Só
dar
esse
amor,
não
tem
lugar
pra
dor
(hei)
Только
дарить
эту
любовь,
в
которой
нет
места
боли
(эй)
Sou
certo
pelo
o
que
diz
Я
уверен
в
том,
что
ты
говоришь
Que
também
é
feliz
o
meu
amor
(hei,
hei)
Что
ты
тоже
счастлива,
моя
любовь
(эй,
эй)
Deus
criou
o
amor
(hei,
hei)
Бог
создал
любовь
(эй,
эй)
E
deu
tudo
pra
nós
(hei,
hei)
И
дал
всё
нам
(эй,
эй)
Não
preciso
de
mais
nada,
estou
louca
e
apaixonada
Мне
больше
ничего
не
нужно,
я
схожу
с
ума
от
любви
Só
quero
ouvir
o
som
da
tua
voz
Хочу
лишь
слышать
звук
твоего
голоса
Tanto
tempo
esperei,
mas
você
voltou
Так
долго
ждал,
но
ты
вернулась
(Pois
aqui
eu
estou
com
tanto
amor
em
mim)
(Ведь
я
здесь,
с
такой
любовью
в
сердце)
Só
Deus
fez
esse
homem,
enfim,
esse
amor
(hou,
hou)
Только
Бог
создал
такую
женщину,
наконец,
эту
любовь
(оу,
оу)
Amor
sou
capaz
(amor
sou
capaz)
Любимая,
я
готов
(любимая,
я
готов)
De
ir
junto
com
você
(de
ir
junto
com
você)
(hou,
hou)
Идти
с
тобой
(идти
с
тобой)
(оу,
оу)
Pra
qualquer
lugar
do
mundo
e
sentir
lá
no
(hei,
eu,
hei)
На
край
света
и
чувствовать
в
глубине
души
(эй,
эй,
эй)
Deus
criou
o
amor
e
deu
tudo
pra
nós
Бог
создал
любовь
и
дал
всё
нам
E
não
quero
ter
mais
nada,
estou
louca
e
apaixonada
И
мне
больше
ничего
не
нужно,
я
схожу
с
ума
от
любви
Só
quero
ouvir
o
som
dá
tua
voz
(me
chama
de
amor)
Хочу
лишь
слышать
звук
твоего
голоса
(зови
меня
любимым)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ze Henrique
Attention! Feel free to leave feedback.