Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aperta
o
pé
e
vai
pra
cima
Gib
Gas
und
geh
ran
Não
da
mole,
não
vacila
Sei
nicht
schlapp,
zögere
nicht
Olha
só
o
tanto
de
mulher
Schau
dir
nur
die
vielen
Frauen
an
Aperta
o
pé
e
vai
pra
cima
Gib
Gas
und
geh
ran
Não
da
mole,
não
vacila
Sei
nicht
schlapp,
zögere
nicht
Vai
ficar
sozinho
quem
quiser
Allein
bleibt,
wer
will
Aperta
o
pé
e
vai
pra
cima
Gib
Gas
und
geh
ran
Não
da
mole,
não
vacila
Sei
nicht
schlapp,
zögere
nicht
Olha
só
o
tanto
de
mulher
Schau
dir
nur
die
vielen
Frauen
an
Aperta
o
pé
e
vai
pra
cima
Gib
Gas
und
geh
ran
Não
da
mole,
não
vacila
Sei
nicht
schlapp,
zögere
nicht
Vai
ficar
sozinho
quem
quiser
Allein
bleibt,
wer
will
Tá
lotado,
abarrotado,
ta
até
meio
apertado
Es
ist
voll,
brechend
voll,
es
ist
sogar
etwas
eng
Só
que
tá
gostoso
demais
Aber
es
ist
einfach
zu
gut
Avião
pra
todo
lado,
O
trem
ta
quente,
arrojado
Heiße
Feger
überall,
die
Party
ist
heiß,
gewagt
E
daqui
eu
não
saio
mais
Und
von
hier
gehe
ich
nicht
mehr
weg
Aperta
o
pé
e
vai
pra
cima
Gib
Gas
und
geh
ran
Não
da
mole,
não
vacila
Sei
nicht
schlapp,
zögere
nicht
Olha
só
o
tanto
de
mulher
Schau
dir
nur
die
vielen
Frauen
an
Aperta
o
pé
e
vai
pra
cima
Gib
Gas
und
geh
ran
Não
da
mole,
não
vacila
Sei
nicht
schlapp,
zögere
nicht
Vai
ficar
sozinho
quem
quiser
Allein
bleibt,
wer
will
Tem
mulher
de
todo
jeito
Es
gibt
Frauen
jeder
Art
E
mulher
não
tem
defeito
Und
Frauen
haben
keine
Fehler
Pra
elas
eu
tiro
o
chapéu
Vor
ihnen
ziehe
ich
meinen
Hut
Essa
festa
ta
bonita
Dieses
Fest
ist
schön
Aqui
a
galera
agita
Hier
feiert
die
Menge
Ao
som
de
Zé
Henrique
e
Gabriel
Zum
Sound
von
Zé
Henrique
und
Gabriel
Aperta
o
pé
e
vai
pra
cima
Gib
Gas
und
geh
ran
Não
da
mole,
não
vacila
Sei
nicht
schlapp,
zögere
nicht
Olha
só
o
tanto
de
mulher
Schau
dir
nur
die
vielen
Frauen
an
Aperta
o
pé
e
vai
pra
cima
Gib
Gas
und
geh
ran
Não
da
mole,
não
vacila
Sei
nicht
schlapp,
zögere
nicht
Vai
ficar
sozinho
quem
quiser
Allein
bleibt,
wer
will
Tá
lotado,
abarrotado,
ta
até
meio
apertado
Es
ist
voll,
brechend
voll,
es
ist
sogar
etwas
eng
Só
que
tá
gostoso
demais
Aber
es
ist
einfach
zu
gut
Avião
pra
todo
lado,
O
trem
ta
quente,
arrojado
Heiße
Feger
überall,
die
Party
ist
heiß,
gewagt
E
daqui
eu
não
saio
mais
Und
von
hier
gehe
ich
nicht
mehr
weg
Aperta
o
pé
e
vai
pra
cima
Gib
Gas
und
geh
ran
Não
da
mole,
não
vacila
Sei
nicht
schlapp,
zögere
nicht
Olha
só
o
tanto
de
mulher
Schau
dir
nur
die
vielen
Frauen
an
Aperta
o
pé
e
vai
pra
cima
Gib
Gas
und
geh
ran
Não
da
mole,
não
vacila
Sei
nicht
schlapp,
zögere
nicht
Vai
ficar
sozinho
quem
quiser
Allein
bleibt,
wer
will
Tem
mulher
de
todo
jeito
Es
gibt
Frauen
jeder
Art
E
mulher
não
tem
defeito
Und
Frauen
haben
keine
Fehler
Pra
elas
eu
tiro
o
chapéu
Vor
ihnen
ziehe
ich
meinen
Hut
Essa
festa
ta
bonita
Dieses
Fest
ist
schön
Aqui
a
galera
agita
Hier
feiert
die
Menge
Ao
som
de
Zé
Henrique
e
Gabriel
Zum
Sound
von
Zé
Henrique
und
Gabriel
Aperta
o
pé
e
vai
pra
cima
Gib
Gas
und
geh
ran
Não
da
mole,
não
vacila
Sei
nicht
schlapp,
zögere
nicht
Olha
só
o
tanto
de
mulher
Schau
dir
nur
die
vielen
Frauen
an
Aperta
o
pé
e
vai
pra
cima
Gib
Gas
und
geh
ran
Não
da
mole,
não
vacila
Sei
nicht
schlapp,
zögere
nicht
Vai
ficar
sozinho
quem
quiser
Allein
bleibt,
wer
will
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joao Junior, Odailton Chagas Alves, Orliudo Ribas Godim
Album
Ao Vivo
date of release
05-07-2007
Attention! Feel free to leave feedback.