Zé Henrique & Gabriel - Calma, Respira - translation of the lyrics into German

Calma, Respira - Zé Henrique & Gabrieltranslation in German




Calma, Respira
Ruhig, Atme Ein
Calma, respira
Ruhig, atme ein,
Não tenha pressa pra falar,
Beeil dich nicht mit dem Reden,
Não tenha medo de se abrir comigo
Hab keine Angst, dich mir zu öffnen
Eu vim aqui pra te escutar
Ich bin hierher gekommen, um dir zuzuhören
E em minhas mãos ela tocou,
Und sie berührte meine Hände,
Olhando em meu olhar contou
Sah mir in die Augen und erzählte
Uma história mágica de amor!
Eine magische Liebesgeschichte!
Disse que sou eu, o homem que te faz sonhar,
Sagte, dass ich es bin, der Mann, der dich träumen lässt,
Que seu coração não pode mais deixar, de amar,
Dass dein Herz nicht mehr aufhören kann zu lieben,
Eu chorei, na hora não contive a emoção,
Ich weinte, in dem Moment konnte ich die Emotion nicht zurückhalten,
Foi então que revelei
Erst dann offenbarte ich,
Que ela era a mulher que tanto esperei!
Dass sie die Frau war, auf die ich so lange gewartet hatte!
Naquele bar
In jener Bar
Bebendo cerveja com beijo
Tranken wir Bier mit Küssen
Falando de sonho e desejo
Sprachen von Traum und Verlangen
Me embriaguei foi de tanta paixão
Ich betrank mich an so viel Leidenschaft
Naquele bar
In jener Bar
Agente jurou e fez planos
Schworen wir und schmiedeten Pläne
Pra dez, vinte ou trinta anos
Für zehn, zwanzig oder dreißig Jahre
De alma e coração.
Mit Seele und Herz.
Disse que sou eu, o homem que te faz sonhar,
Sagte, dass ich es bin, der Mann, der dich träumen lässt,
Que seu coração não pode mais deixar, de amar,
Dass dein Herz nicht mehr aufhören kann zu lieben,
Eu chorei, na hora não contive a emoção,
Ich weinte, in dem Moment konnte ich die Emotion nicht zurückhalten,
Foi então que revelei
Erst dann offenbarte ich,
Que ela era a mulher que tanto esperei!
Dass sie die Frau war, auf die ich so lange gewartet hatte!
Naquele bar
In jener Bar
Bebendo cerveja com beijo
Tranken wir Bier mit Küssen
Falando de sonho e desejo
Sprachen von Traum und Verlangen
Me embriaguei foi de tanta paixão
Ich betrank mich an so viel Leidenschaft
Naquele bar
In jener Bar
Agente jurou e fez planos
Schworen wir und schmiedeten Pläne
Pra dez, vinte ou trinta anos
Für zehn, zwanzig oder dreißig Jahre
De alma e coração.
Mit Seele und Herz.
Naquele bar
In jener Bar
Bebendo cerveja com beijo
Tranken wir Bier mit Küssen
Falando de sonho e desejo
Sprachen von Traum und Verlangen
Me embriaguei foi de tanta paixão
Ich betrank mich an so viel Leidenschaft
Naquele bar
In jener Bar
Agente jurou e fez planos
Schworen wir und schmiedeten Pläne
Pra dez, vinte ou trinta anos
Für zehn, zwanzig oder dreißig Jahre
De alma e coração.
Mit Seele und Herz.





Writer(s): Ze Henrique


Attention! Feel free to leave feedback.