Zé Henrique & Gabriel - Fica - translation of the lyrics into German

Fica - Zé Henrique & Gabrieltranslation in German




Fica
Bleib
É, pode ser que um dia eu encontre alguém p
Ja, es kann sein, dass ich eines Tages jemanden finde
Por enquanto eu quero ficar sem ninguém,
Aber vorerst will ich ohne jemanden bleiben,
que você não se importa
Da es dir ja egal ist
Pro amor o coração fechou janelas e portas
Für die Liebe hat das Herz Fenster und Türen geschlossen
Falando nisso quase nem saio de casa
Apropos, ich gehe fast gar nicht mehr aus dem Haus
E as garrafas tão jogadas na sacada
Und die Flaschen liegen auf dem Balkon herum
As suas coisas eu doei pra não correr o risco de você voltar do nada
Deine Sachen habe ich gespendet, um nicht das Risiko einzugehen, dass du aus dem Nichts zurückkommst
E chegar com esse sorriso fácil que me faz voltar bem fácil pra você
Und mit diesem leichten Lächeln ankommst, das mich ganz leicht zu dir zurückbringt
complicado sentir raiva e amar assim,
Es ist kompliziert, so Wut zu fühlen und zu lieben,
Eu achando que o meu coração é bipolar
Ich glaube, mein Herz ist bipolar
Ele quer te esquecer, mas ama te lembrar
Es will dich vergessen, aber es liebt es, sich an dich zu erinnern
Sei que não vou resistir se decidir voltar
Ich weiß, ich werde nicht widerstehen können, wenn du dich entscheidest zurückzukommen
complicado sentir raiva e amar assim,
Es ist kompliziert, so Wut zu fühlen und zu lieben,
Eu achando que o meu coração é bipolar
Ich glaube, mein Herz ist bipolar
Ele quer te esquecer, mas ama te lembrar
Es will dich vergessen, aber es liebt es, sich an dich zu erinnern
Sei que não vou resistir se decidir voltar
Ich weiß, ich werde nicht widerstehen können, wenn du dich entscheidest zurückzukommen
(Eita coração bipolar é esse, meu Deus do céu)
(Mann, was für ein bipolares Herz ist das, mein Gott im Himmel)
Falando nisso quase nem saio de casa
Apropos, ich gehe fast gar nicht mehr aus dem Haus
E as garrafas tão jogadas na sacada
Und die Flaschen liegen auf dem Balkon herum
As suas coisas eu doei pra não correr o risco de você voltar do nada
Deine Sachen habe ich gespendet, um nicht das Risiko einzugehen, dass du aus dem Nichts zurückkommst
E chegar com esse sorriso fácil que me faz voltar bem fácil pra você
Und mit diesem leichten Lächeln ankommst, das mich ganz leicht zu dir zurückbringt
complicado sentir raiva e amar assim,
Es ist kompliziert, so Wut zu fühlen und zu lieben,
Eu achando que o meu coração é bipolar
Ich glaube, mein Herz ist bipolar
Ele quer te esquecer, mas ama te lembrar
Es will dich vergessen, aber es liebt es, sich an dich zu erinnern
Sei que não vou resistir se decidir voltar
Ich weiß, ich werde nicht widerstehen können, wenn du dich entscheidest zurückzukommen
complicado sentir raiva e amar assim,
Es ist kompliziert, so Wut zu fühlen und zu lieben,
Eu achando que o meu coração é bipolar
Ich glaube, mein Herz ist bipolar
Ele quer te esquecer, mas ama te lembrar
Es will dich vergessen, aber es liebt es, sich an dich zu erinnern
Sei que não vou resistir se decidir voltar
Ich weiß, ich werde nicht widerstehen können, wenn du dich entscheidest zurückzukommen
End
Ende





Writer(s): Ze Henrique


Attention! Feel free to leave feedback.