Lyrics and translation Zé Henrique & Gabriel - Não Me Dou por Vencido (No Me Doy Por Vencido) - [Ao Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Me Dou por Vencido (No Me Doy Por Vencido) - [Ao Vivo]
Не сдаюсь (No Me Doy Por Vencido) - [Ao Vivo]
Sou
um
menino
dormindo
словно
спящий
мальчишка,
Mas
que
pode
despertar
com
apenas
um
ruído
который
может
проснуться
от
малейшего
шороха.
Quando
menos
se
espera
Когда
меньше
всего
ждешь,
Quando
menos
imagino
eu
te
sigo,
eu
te
cerco
когда
меньше
всего
представляешь,
я
следую
за
тобой,
я
окружаю
тебя.
Digo
o
que
estou
sentindo
Говорю,
что
чувствую,
Mesmo
dizendo
em
prantos
que
te
quero
даже
если
говорю
сквозь
слезы,
что
люблю
тебя.
Me
desprezas
como
um
louco
varrido
Ты
презираешь
меня,
как
сумасшедшего,
Pois
não
sabes
quanto
tempo
ведь
ты
не
знаешь,
сколько
времени
Em
meus
sonhos
tens
vivido
e
nem
quanto,
quanto
chorei
ты
жила
в
моих
снах
и
сколько,
сколько
я
плакал.
Eu,
eu
não
me
dou
por
vencido
Я,
я
не
сдаюсь,
Eu
quero
o
mundo
contigo
я
хочу
весь
мир
с
тобой.
Juro
que
vale
a
pena
esperar
Клянусь,
что
стоит
ждать,
Esperar,
esperar
um
sorriso
ждать,
ждать
твоей
улыбки.
Só
um
sinal
do
destino
Всего
лишь
знака
судьбы.
Não
me
canso,
não
me
rendo
Я
не
устаю,
не
сдаюсь,
Não
me
dou
por
vencido
я
не
сдамся.
Tenho
uma
flor
pra
te
dar
У
меня
есть
цветок
для
тебя,
Junto
com
um
coração
вместе
с
сердцем
E
palavras
sinceras
и
искренними
словами.
Meu
amor
é
um
oceano
Моя
любовь
– это
океан,
E
na
terra
primavera
а
на
земле
– весна.
E
te
amar
foi
o
que
eu
aprendi
nessa
vida
И
любить
тебя
– это
то,
чему
я
научился
в
этой
жизни.
Ainda
mais
cada
dia
С
каждым
днем
все
сильнее,
Pois
não
perco
a
esperança
ведь
я
не
теряю
надежды
De
ganhar
minha
alegria
обрести
свою
радость,
Que
eu
não
iria
te
esquecer
что
я
не
забуду
тебя.
Quando
eu
te
vi
eu
já
sabia
Когда
я
увидел
тебя,
я
уже
знал
это,
E
de
você
não
vou
desistir
и
от
тебя
я
не
откажусь.
Eu,
eu
não
me
dou
por
vencido
Я,
я
не
сдаюсь,
Eu
quero
o
mundo
contigo
я
хочу
весь
мир
с
тобой.
Juro
que
vale
a
pena
esperar
Клянусь,
что
стоит
ждать,
Esperar,
esperar
um
sorriso
ждать,
ждать
твоей
улыбки.
Só
um
sinal
do
destino
Всего
лишь
знака
судьбы.
Não
me
canso,
não
me
rendo
Я
не
устаю,
не
сдаюсь,
Não
me
dou
por
vencido
я
не
сдамся.
Esse
silêncio
esconde
Эта
тишина
скрывает
Tantas
palavras
так
много
слов.
Não
me
detenho
Я
не
остановлюсь.
Passe
o
que
passar
seguirei
Что
бы
ни
случилось,
я
буду
продолжать.
Eu
(vai),
eu
não
me
dou
por
vencido
Я
(давай),
я
не
сдаюсь,
Eu
quero
o
mundo
contigo
я
хочу
весь
мир
с
тобой.
Juro
que
vale
a
pena
esperar
Клянусь,
что
стоит
ждать,
Esperar,
esperar
um
sorriso
ждать,
ждать
твоей
улыбки.
Só
um
sinal
do
destino
Всего
лишь
знака
судьбы.
Não
me
canso,
não
me
rendo
Я
не
устаю,
не
сдаюсь,
Não
me
dou
por
vencido
я
не
сдамся.
Juro
que
vale
a
pena
esperar
Клянусь,
что
стоит
ждать,
Esperar,
esperar
um
sorriso
ждать,
ждать
твоей
улыбки.
Só
um
sinal
do
destino
Всего
лишь
знака
судьбы.
Não
me
canso,
não
me
rendo
Я
не
устаю,
не
сдаюсь,
Não
me
dou
por
vencido
я
не
сдамся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudia Brant, Luis Fonsi
Attention! Feel free to leave feedback.