Zé Henrique & Gabriel - Pinga Na Cabeça - translation of the lyrics into German

Pinga Na Cabeça - Zé Henrique & Gabrieltranslation in German




Pinga Na Cabeça
Schnaps im Kopf
Quando meu amor pegou a mala e jogou na minha cara que era fogo de palha nosso caso eu quis morrer .
Als meine Liebe den Koffer packte und mir ins Gesicht schleuderte, dass unsere Sache nur ein Strohfeuer war, wollte ich sterben.
A saudade veio traiçoeira me jogando na poeira eu pensei tanta besteira e por despeito fui beber.
Die Sehnsucht kam verräterisch, warf mich in den Staub, ich dachte so viel Unsinn und aus Trotz ging ich trinken.
Mergulhei na solidão bandida baguncei a minha vida e essa dor é tão doída que eu ja não sei oque fazer.
Ich tauchte in die verdammte Einsamkeit ein, brachte mein Leben durcheinander, und dieser Schmerz tut so weh, dass ich nicht mehr weiß, was ich tun soll.
Um coração que bate apaixonado quando fica abandonado quase para de bater Morro de saudade dela
Ein Herz, das verliebt schlägt, hört fast auf zu schlagen, wenn es verlassen wird. Ich sterbe vor Sehnsucht nach ihr.
Choro de saudade dela
Ich weine vor Sehnsucht nach ihr.
E ela n aparece pra cuidar de mim
Und sie taucht nicht auf, um sich um mich zu kümmern.
Morro de saudade dela
Ich sterbe vor Sehnsucht nach ihr.
Nem com pinga na cabeça eu te esqueci.
Nicht einmal mit Schnaps im Kopf habe ich dich vergessen.





Writer(s): Ed Reis


Attention! Feel free to leave feedback.