Zé Henrique & Gabriel - Um Dia Deixo de Te Amar - translation of the lyrics into German




Um Dia Deixo de Te Amar
Eines Tages höre ich auf, dich zu lieben
Agora foi a gota d'água
Das war jetzt der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen brachte
Eu juro pra você
Ich schwöre dir
Eu não volto mais atrás
Ich kehre nicht mehr um
Você pode escrever
Das kannst du dir schreiben
Me cansei desse teatro
Ich bin dieses Theaters müde
E de contracenar
Und mitzuspielen
Tudo fora de controle
Alles außer Kontrolle
Fora do lugar
Nicht am rechten Platz
Eu na Terra e você
Ich auf der Erde und du
Vivendo em Marte
Lebst dort auf dem Mars
E o amor te procurando
Und die Liebe sucht dich
Aqui por toda a parte
Hier überall
Decidi que vou mudar
Ich habe beschlossen, ich ändere
O rumo dessa história
Den Lauf dieser Geschichte
Te tirar do coração
Dich aus dem Herzen zu reißen
E de vez da memória
Und endgültig aus dem Gedächtnis
Te esquecer não vai ser fácil
Dich zu vergessen wird nicht leicht sein
E não vai ser da noite pro dia
Und es wird nicht von heute auf morgen geschehen
Vou curtir ressaca
Ich werde den Kater durchstehen
E madrugada fria
Und die kalte Morgendämmerung
Sair com amigos
Mit Freunden ausgehen
E sorrir pra não chorar
Und lächeln, um nicht zu weinen
o tempo cura, a liberdade cura
Nur die Zeit heilt, die Freiheit heilt
Qualquer sentimento
Jedes Gefühl
Por isso vou deixar
Deshalb werde ich lassen
Correr o tempo
Die Zeit vergehen
Até que um dia
Bis eines Tages
Deixo de te amar
Ich aufhöre, dich zu lieben
Eu na Terra e você
Ich auf der Erde und du
Vivendo em Marte
Lebst dort auf dem Mars
E o amor te procurando
Und die Liebe sucht dich
Aqui por toda a parte
Hier überall
Decidi que vou mudar
Ich habe beschlossen, ich ändere
O rumo dessa história
Den Lauf dieser Geschichte
Te tirar do coração
Dich aus dem Herzen zu reißen
E de vez da memória
Und endgültig aus dem Gedächtnis
Te esquecer não vai ser fácil
Dich zu vergessen wird nicht leicht sein
E não vai ser da noite pro dia
Und es wird nicht von heute auf morgen geschehen
Vou curtir ressaca
Ich werde den Kater durchstehen
E madrugada fria
Und die kalte Morgendämmerung
Sair com amigos
Mit Freunden ausgehen
E sorrir pra não chorar
Und lächeln, um nicht zu weinen
o tempo cura, a liberdade cura
Nur die Zeit heilt, die Freiheit heilt
Qualquer sentimento
Jedes Gefühl
Por isso vou deixar
Deshalb werde ich lassen
Correr o tempo
Die Zeit vergehen
Até que um dia
Bis eines Tages
Deixo de te amar
Ich aufhöre, dich zu lieben






Attention! Feel free to leave feedback.