Lyrics and translation Zé Luis - Mario
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
dice
tu
mirada
What
does
your
gaze
say
Que
cosa
extraña
tus
ojos
tienen
How
strange
your
eyes
look
Cuando
miro
tu
foto
When
I
look
at
your
picture
Una
rara
obsesión
me
detiene
A
rare
obsession
stops
me
Dios
mio
tu
que
eres
el
creador
de
todas
My
God,
who
are
you,
the
creator
of
all
the
Las
cosas
bellas
que
hay
en
el
mundo
The
beautiful
things
in
the
world
Porqué
no
escuchas
hoy
mis
peticiones
Why
don't
you
listen
to
my
requests
today
Hiciste
médicos
pa′
todos
los
males
You
made
doctors
for
all
the
ills
Pero
porqué
no
creaste
uno
que
pueda
But
why
didn't
you
create
one
that
can
Curar
un
mal
de
amores
Cure
a
lovesickness
Yo
quisiera
que
la
tierra
girara
al
revés
I
wish
the
world
would
turn
upside
down
Para
hacerme
pequeño
y
volver
a
nacer
To
make
myself
small
and
be
reborn
Y
no
tener
que
volver
a
extrañarte
And
never
have
to
miss
you
again
Ni
en
tu
fotografía
admirarte
Nor
to
admire
you
in
your
photo
Ni
llevarte
fundida
en
mi
pecho
Nor
to
carry
you
lost
in
my
chest
Como
si
fueras
parte
de
mí
As
if
you
were
part
of
me
Barranquilla
ciudad
de
cantores
Barranquilla
city
of
singers
De
vallenatos
y
de
acordeones
Of
vallenatos
and
accordions
Ella
adorna
tus
calles,
decile
She
adorns
your
streets,
tell
her
Que
le
deseo
que
sea
feliz
That
I
wish
her
to
be
happy
Que
es
la
última
canción
que
compongo
That
it's
the
last
song
I'll
write
Que
no
creo
volver
a
enamorarme
That
I
don't
think
I'll
ever
fall
in
love
again
Pero
dime
como
hicsite
negra
pa'
olvidarte
de
mí
But
tell
me
how
you
did
it,
black,
to
forget
about
me
La
gente
me
critica
People
criticize
me
Porque
ahora
ya
no
soy
parrandero
Because
now
I'm
not
a
party
animal
anymore
Con
tu
partida
negra
With
your
departure,
black
Siento
mas
frio,
muero
en
silencio
I
feel
colder,
I'm
dying
in
silence
Cuida
bien
mis
retoños
porque
tu
sabes
Take
good
care
of
my
children
because
you
know
Que
yo
los
quiero
dios
mio
dame
fuerzas
That
I
love
them,
my
God,
give
me
strength
Pa′
continuar
con
este
canto
To
continue
with
this
song
Recuerdo
un
mes
de
octubre
tu
cumpleaños
I
remember
an
October,
your
birthday
Te
juro
que
trato
y
no
he
podido
I
swear
I've
tried
and
failed
Buscar
el
remedio
para
olvidarlo
To
find
the
remedy
to
forget
it
Yo
quisiera
que
la
tierra
girara
al
revés
I
wish
the
world
would
turn
upside
down
Para
hacerme
pequeño
y
volver
a
nacer
To
make
myself
small
and
be
reborn
Y
no
tener
que
volver
a
extrañarte
And
never
have
to
miss
you
again
Ni
en
tu
fotografía
admirarte
Nor
to
admire
you
in
your
photo
Ni
llevarte
fundida
en
mi
pecho
Nor
to
carry
you
lost
in
my
chest
Como
si
fueras
parte
de
mí
As
if
you
were
part
of
me
Barranquilla
ciudad
de
cantores
Barranquilla
city
of
singers
De
vallenatos
y
de
acordeones
Of
vallenatos
and
accordions
Ella
adorna
tus
calles,
decile
She
adorns
your
streets,
tell
her
Que
le
deseo
que
sea
feliz
That
I
wish
her
to
be
happy
Que
es
la
última
canción
que
compongo
That
it's
the
last
song
I'll
write
Que
no
creo
volver
a
enamorarme
That
I
don't
think
I'll
ever
fall
in
love
again
Pero
dime
como
hicsite
negra
pa'
olvidarte
de
mí
But
tell
me
how
you
did
it,
black,
to
forget
about
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucio Matias Sousa Mendes
Album
Serenata
date of release
18-02-2013
Attention! Feel free to leave feedback.