Lyrics and translation Zé Manel - Marte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estou
a
odiar
fazer
adulting
Терпеть
не
могу
эту
взрослую
жизнь,
Nós
precisamos
de
brain
consulting
Нам
нужен
мозговой
консалтинг.
A
teia
tecnológica,
sem
qualquer
lógica
Эта
технологическая
паутина,
без
всякой
логики,
Sem
ter
estrutura
emocional
até
o
amor
é
banal
Без
эмоционального
фундамента,
даже
любовь
банальна.
Já
não
há
carne
no
que
é
carnal
В
плотском
уже
нет
страсти,
Abre
a
janela
lá
no
teu
quintal
Открой
окно
во
двор,
Quero
repor
definições
Хочу
пересмотреть
определения,
Voltar
ao
original
Вернуться
к
истокам.
Eu
estou
tão
farto
de
não
me
entender
Я
так
устал
от
того,
что
не
понимаю
себя,
Ou
pego
e
parto
ou
terei
que
me
estabelecer
Или
я
срываюсь
и
ухожу,
или
мне
придётся
остепениться.
Tenho
expectativas
de
outro
tempo
(E
um
presente
imaginário)
У
меня
ожидания
из
другого
времени
(И
настоящее
воображаемое),
Calo
expectativas
e
o
tormento
(Que
só
me
faz
sentir
otário)
Заглушаю
ожидания
и
муки
(Из-за
которых
я
чувствую
себя
просто
дураком).
Faz
a
mochila
e
vamos
agora
para
Marte
Собирай
рюкзак,
и
мы
отправимся
на
Марс,
Faz
a
mochila
e
vamos
agora
para
Marte
Собирай
рюкзак,
и
мы
отправимся
на
Марс,
Eu
não
sei
fazer
parte
disto
aqui
Я
не
знаю,
как
быть
частью
всего
этого.
Estou
a
odiar
fazer
adulting
Терпеть
не
могу
эту
взрослую
жизнь,
Nós
precisamos
de
brain
consulting
Нам
нужен
мозговой
консалтинг.
A
teia
tecnológica,
sem
qualquer
lógica
Эта
технологическая
паутина,
без
всякой
логики,
Sem
ter
estrutura
emocional
até
o
amor
é
banal
Без
эмоционального
фундамента,
даже
любовь
банальна.
Já
não
há
carne
no
que
é
carnal
В
плотском
уже
нет
страсти,
Abre
a
janela
lá
no
teu
quintal
Открой
окно
во
двор,
Quero
repor
definições
Хочу
пересмотреть
определения,
Voltar
ao
original
Вернуться
к
истокам.
Faz
a
mochila
e
vamos
agora
para
Marte
Собирай
рюкзак,
и
мы
отправимся
на
Марс,
P'ra
um
mundo
à
parte
В
мир
иной,
Faz
a
mochila
e
vamos
agora
para
Marte
Собирай
рюкзак,
и
мы
отправимся
на
Марс,
Eu
não
sei
fazer
parte
disto
aqui
Я
не
знаю,
как
быть
частью
всего
этого,
Eu
não
sei
fazer
parte
disto
aqui
Я
не
знаю,
как
быть
частью
всего
этого,
Eu
não
sei
fazer
parte
disto
aqui
Я
не
знаю,
как
быть
частью
всего
этого.
Eu
não
sei
desfazer
o
que
passou
Я
не
знаю,
как
исправить
то,
что
было,
Já
não
sei
Я
больше
не
знаю,
Eu
não
sei
ver
o
prazo
que
expirou
Я
не
вижу
срока,
который
истёк,
Faz
a
mochila
e
vamos
agora
para
Marte
Собирай
рюкзак,
и
мы
отправимся
на
Марс,
P'ra
um
mundo
à
parte
В
мир
иной,
Faz
a
mochila
e
vamos
agora
para
Marte
Собирай
рюкзак,
и
мы
отправимся
на
Марс,
Eu
não
sei
fazer
parte
disto
aqui
Я
не
знаю,
как
быть
частью
всего
этого,
Eu
não
sei
fazer
parte
disto
aqui
Я
не
знаю,
как
быть
частью
всего
этого,
Eu
não
sei
fazer
parte
disto
aqui
Я
не
знаю,
как
быть
частью
всего
этого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zé Bicho
Attention! Feel free to leave feedback.