Zé Manoel - História Antiga - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zé Manoel - História Antiga




História Antiga
Древняя история
Fecho os olhos e me lembro de uma história
Закрываю глаза и вспоминаю одну историю,
Que me vontade de chorar, me vontade de chorar
Которая вызывает у меня желание плакать, вызывает желание плакать.
Quantas vezes nossas lágrimas secaram
Сколько раз наши слезы высыхали,
Mas no peito ainda havia dor e a gente se calou
Но в груди все еще была боль, и мы молчали.
Num país com armas apontadas
В стране с направленным на нас оружием,
Políticas ultrapassadas e olhares atravessados para nós
Устаревшей политикой и косыми взглядами в нашу сторону.
Houve um tempo em que a canção não impedia
Было время, когда песня не могла помешать
Mais um jovem negro de morrer por conta da sua cor
Еще одному молодому чернокожему умереть из-за цвета своей кожи.
Uma história tão antiga em 2019
Такая древняя история в 2019 году,
De uma civilização antiga de 2019
Древней цивилизации в 2019 году.
Oh, mas que história tão antiga em 2019
О, какая же древняя история в 2019 году,
De uma civilização antiga de 2019
Древней цивилизации в 2019 году.
Fecho os olhos e me lembro de uma história
Закрываю глаза и вспоминаю одну историю,
Que me vontade de chorar, me vontade de chorar
Которая вызывает у меня желание плакать, вызывает желание плакать.
Quando 80 tiros carregaram para sempre
Когда 80 выстрелов навсегда забрали
Da mulher o seu marido, o seu melhor amigo
У женщины ее мужа, ее лучшего друга.
Quando as armas de um estado genocida
Когда оружие государства-геноцида
Procuravam nossos filhos e roubavam seus futuros, suas vidas
Искало наших детей и крало их будущее, их жизни.
Houve um tempo triste em que os olhos
Было печальное время, когда глаза
Não sabiam enxergar a nossa dor mas viam nossa cor
Не могли видеть нашу боль, но видели наш цвет кожи.
Uma história tão antiga em 2019
Такая древняя история в 2019 году,
De uma civilização antiga de 2019
Древней цивилизации в 2019 году.
Oh, mas que história tão antiga em 2019
О, какая же древняя история в 2019 году,
De uma civilização antiga de 2019
Древней цивилизации в 2019 году.
Hoje vivo num futuro construído por meus pais
Сегодня я живу в будущем, построенном моими родителями,
Ficam histórias e heranças, tesouros ancestrais
Остаются истории и наследие, сокровища предков.
Meu presente foi sonhado, muitos, muitos anos atrás
Мое настоящее было мечтой много, много лет назад,
Pela mão do povo negro, pela mão do povo indígena
Руками чернокожего народа, руками коренного народа.
Salve rei Xangô e seu reino
Славься, король Шанго и твое королевство,
Terra de paz e justiça
Земля мира и справедливости,
Terra de paz e justiça
Земля мира и справедливости,
Terra de paz e justiça
Земля мира и справедливости.





Writer(s): Zé Manoel


Attention! Feel free to leave feedback.