Lyrics and translation Zé Manoel - História Antiga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
História Antiga
Древняя история
Fecho
os
olhos
e
me
lembro
de
uma
história
Закрываю
глаза
и
вспоминаю
одну
историю,
Que
me
dá
vontade
de
chorar
Которая
вызывает
у
меня
желание
плакать,
Me
dá
vontade
de
chorar
Вызывает
у
меня
желание
плакать.
Quantas
vezes
nossas
lágrimas
secaram
Сколько
раз
наши
слезы
высыхали,
Mas
no
peito
ainda
havia
dor
e
a
gente
se
calou
Но
в
груди
все
еще
была
боль,
и
мы
молчали.
Num
país
com
armas
apontadas
В
стране
с
направленным
оружием,
Políticas
ultrapassadas
Устаревшей
политикой
E
olhares
atravessados
para
nós
И
косыми
взглядами
на
нас.
Houve
um
tempo
em
que
a
canção
não
impedia
Было
время,
когда
песня
не
могла
помешать
Mais
um
jovem
negro
de
morrer
Еще
одному
молодому
чернокожему
умереть
Por
conta
da
sua
cor
Из-за
своего
цвета
кожи.
Uma
história
tão
antiga
em
2019
Такая
древняя
история
в
2019
году,
De
uma
civilização
antiga
de
2019
Древней
цивилизации
в
2019
году.
Oh,
mas
que
história
tão
antiga
em
2019
О,
какая
же
древняя
история
в
2019
году,
De
uma
civilização
antiga
de
2019
Древней
цивилизации
в
2019
году.
Fecho
os
olhos
e
me
lembro
de
uma
história
Закрываю
глаза
и
вспоминаю
одну
историю,
Que
me
dá
vontade
de
chorar
Которая
вызывает
у
меня
желание
плакать,
Me
dá
vontade
de
chorar
Вызывает
у
меня
желание
плакать.
Quando
80
tiros
carregaram
para
sempre
Когда
80
выстрелов
навсегда
отняли
Da
mulher
o
seu
marido,
o
seu
melhor
amigo
У
женщины
ее
мужа,
ее
лучшего
друга.
Quando
as
armas
de
um
estado
genocida
Когда
оружие
государства-геноцида
Procuravam
nossos
filhos
Искало
наших
детей
E
roubavam
seus
futuros,
suas
vidas
И
крало
их
будущее,
их
жизни.
Houve
um
tempo
triste
em
que
os
olhos
Было
печальное
время,
когда
глаза
Não
sabiam
enxergar
a
nossa
dor
Не
могли
видеть
нашу
боль,
Mas
viam
nossa
cor
Но
видели
наш
цвет
кожи.
Uma
história
tão
antiga
em
2019
Такая
древняя
история
в
2019
году,
De
uma
civilização
antiga
de
2019
Древней
цивилизации
в
2019
году.
Oh,
mas
que
história
tão
antiga
em
2019
О,
какая
же
древняя
история
в
2019
году,
De
uma
civilização
antiga
de
2019
Древней
цивилизации
в
2019
году.
Hoje
vivo
num
futuro
construído
por
meus
pais
Сегодня
я
живу
в
будущем,
построенном
моими
родителями,
Ficam
histórias
e
heranças,
tesouros
ancestrais
Остаются
истории
и
наследие,
сокровища
предков.
Meu
presente
foi
sonhado,
muitos,
muitos
anos
atrás
Мое
настоящее
было
мечтой
много,
много
лет
назад,
Pela
mão
do
povo
negro,
pela
mão
do
povo
indígena
Созданной
руками
чернокожего
народа,
руками
коренного
народа.
Salve
rei
Xangô
e
seu
reino
Славься,
король
Шанго
и
твое
королевство,
Terra
de
paz
e
Justiça
Земля
мира
и
справедливости,
Terra
de
paz
e
justiça
Земля
мира
и
справедливости,
Terra
de
paz
e
justiça
Земля
мира
и
справедливости.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zé Manoel
Attention! Feel free to leave feedback.