Lyrics and translation Zé Manoel - Notre Histoire (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Notre Histoire (Ao Vivo)
Наша история (Вживую)
Là-bas,
au-delà
Там,
за
пределами
Des
vents,
des
mers
Ветров,
морей
Se
trouvent
les
miens,
mes
cousins
du
désert
Находятся
мои
родные,
мои
кузены
из
пустыни
Bédouins,
touaregs,
nubiens
et
autres
sahariens
Бедуины,
туареги,
нубийцы
и
другие
жители
Сахары
Maghrébins,
nomades,
frères
du
Sahel
Магрибинцы,
кочевники,
братья
из
Сахеля
Et
tous
mes
parents
africains
И
все
мои
африканские
родственники
D'où
je
viens?
Откуда
я
родом?
Qui
sont
mes
ancêtres?
Кто
мои
предки?
Où
sont
passées
les
racines
de,
de
notre
histoire?
Где
корни
нашей
истории,
милая?
J'ai
besoin
de
savoir
notre
histoire
Мне
нужно
знать
нашу
историю
Notre
histoire
Нашу
историю
J'ai
besoin
de
savoir
notre
histoire
Мне
нужно
знать
нашу
историю
Au
plus
profond
В
самой
глубине
De
mon
cœur
nu
Моего
обнаженного
сердца
Vit
le
manque
de
ce
que
je
n'ai
jamais
connu
Живет
тоска
по
тому,
чего
я
никогда
не
знал
Mes
rois,
mes
princes,
marabouts
et
guerriers
Dogons
Мои
короли,
мои
принцы,
марабуты
и
воины
догоны
Africains
de
l'Est,
africains
de
l'Ouest
Африканцы
Востока,
африканцы
Запада
Du
Centre,
du
nord
et
du
Sud
Центра,
Севера
и
Юга
D'où
je
viens?
Откуда
я
родом?
Qui
sont
mes
ancêtres?
Кто
мои
предки?
Où
sont
passées
les
racines
de,
de
notre
histoire?
Где
корни
нашей
истории,
милая?
J'ai
besoin
de
savoir
notre
histoire
Мне
нужно
знать
нашу
историю
Notre
histoire
Нашу
историю
J'ai
besoin
de
savoir
notre
histoire
Мне
нужно
знать
нашу
историю
Notre
histoire
Нашу
историю
J'ai
besoin
de
savoir
notre
histoire
Мне
нужно
знать
нашу
историю
Notre
histoire
Нашу
историю
J'ai
besoin
de
savoir
notre
histoire
Мне
нужно
знать
нашу
историю
D'où
je
viens?
Откуда
я
родом?
Qui
sont
mes
ancêtres?
Кто
мои
предки?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.