Lyrics and translation Zé Manoel - O Pintor de Retratos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Pintor de Retratos
The Portrait Painter
Ah,
quanta
tristeza
nos
teus
olhos
tristes
a
emoldurar!
Oh,
what
sadness
in
your
mournful
eyes,
framed!
O
teu
lindo
rosto
pétala
de
rosa
me
despertou
Your
lovely
rose-petal
face
aroused
me
Quem
terá
roubado
outrora
o
teu
sorriso
e
o
teu
amor
Who
stole
your
smile
and
love
before?
Fez
nascer
um
belo
quadro
de
melancolia
e
dor
A
beautiful
painting
of
melancholy
and
sadness
was
born
Ah,
se
o
pincel
pudesse
em
alegria
a
dor
transformar
Oh,
if
the
brush
could
transform
pain
into
joy
Não
existiria
mais
dia
cinzento,
nem
cores
gris
There
would
be
no
more
gray
days,
no
gray
colors
Só
o
amanhecer,
o
verde,
o
amarelo
e
o
sol
a
brilhar
Just
the
dawn,
the
green,
the
yellow,
and
the
sun
shining
E
um
falso
sorriso
estampado
no
teu
rosto
a
chorar
And
a
false
smile
plastered
on
your
crying
face
Um
lindo
colar
de
pérolas
ostentas,
será
que
é
teu?
A
beautiful
pearl
necklace
you
wear,
is
it
yours?
Ou
terá
sido
pintado,
ou
terá
sido
mudada
a
cor?
Or
has
it
been
painted,
or
has
its
color
been
changed?
Segredos
do
teu
coração,
das
mãos
de
um
pintor
Secrets
of
your
heart,
from
a
painter's
hands
Quem
sabe
o
teu
grande
amor!
Who
knows
your
great
love!
Uma
palavra
pode
ser,
um
gesto
simples
como
o
teu
A
word
could
be,
a
simple
gesture
like
yours
Presa
no
quadro
e
perpetuada
no
momento
em
que
dizia
adeus
Trapped
in
the
picture
and
perpetuated
in
the
moment
it
said
goodbye
Talvez
esteja
a
imaginar,
quem
sabe
esteja
a
ver
nos
olhos
meus
Perhaps
I'm
imagining,
who
knows,
I
might
be
seeing
in
my
eyes
Cansados
de
ouvir
tanto
adeus
Tired
of
hearing
so
many
goodbyes
Uma
palavra
pode
ser,
um
gesto
simples
como
o
teu
A
word
can
be,
a
simple
gesture
like
yours
Presa
no
quadro
e
perpetuada
no
momento
em
que
dizia
adeus
Trapped
in
the
picture
and
perpetuated
in
the
moment
it
said
goodbye
Talvez
esteja
a
imaginar,
quem
sabe
esteja
a
ver
nos
olhos
meus
Perhaps
I'm
imagining,
who
knows,
I
might
be
seeing
in
my
eyes
Cansados
de
ouvir,
cansados
de
ouvir
Tired
of
hearing,
tired
of
hearing
Cansados
de
ouvir
tanto
adeus
Tired
of
hearing
so
many
goodbyes
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Manoel De Carvalho Neto
Attention! Feel free to leave feedback.