Zé Manoel - Água Doce - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zé Manoel - Água Doce




Água Doce
Сладкая вода
Quando o céu se zanga
Когда небо гневается
E abre a cancela arredia
И открывает калитку строгую,
Foge o pranto, a mágoa
Бегут слезы, печаль,
Pelo tempo que não chovia
За время, что не было дождя.
Corre e fecha a porta, Maria
Беги и закрой дверь, Мария,
Desembesta o vento em ventania
Разгулялся ветер в бурю,
O cinza no céu rodopia
Пепел в небе кружится,
E o sertão inteiro se arrepia
И весь пустынный край трепещет.
Quando o céu se zanga
Когда небо гневается
E abre a cancela arredia
И открывает калитку строгую,
Foge o pranto, a mágoa
Бегут слезы, печаль,
Pelo tempo que não chovia
За время, что не было дождя.
Corre e fecha a porta, Maria
Беги и закрой дверь, Мария,
Desembesta o vento em ventania
Разгулялся ветер в бурю,
O cinza no céu rodopia
Пепел в небе кружится,
E o sertão inteiro se arrepia
И весь пустынный край трепещет.
Acorda, vem ver a chuva
Проснись, посмотри на дождь,
Aguando o de laranja lima
Поливает деревце сладкого лимона,
As flores dançam fora
Цветы танцуют там, снаружи,
O vento leva e a roseira chora
Ветер уносит, и розовый куст плачет.
Quando o céu se zanga
Когда небо гневается
E abre a cancela arredia
И открывает калитку строгую,
Foge o pranto, a mágoa
Бегут слезы, печаль,
Pelo tempo que não chovia
За время, что не было дождя.
Corre e fecha a porta, Maria
Беги и закрой дверь, Мария,
Desembesta o vento em ventania
Разгулялся ветер в бурю,
O cinza no céu rodopia
Пепел в небе кружится,
E o sertão inteiro se arrepia
И весь пустынный край трепещет.
Acorda, vem ver a chuva
Проснись, посмотри на дождь,
Aguando o de laranja lima
Поливает деревце сладкого лимона,
As flores dançam fora
Цветы танцуют там, снаружи,
O vento leva e a roseira chora
Ветер уносит, и розовый куст плачет.
Acorda, vem ver a chuva
Проснись, посмотри на дождь,
Aguando o de laranja lima
Поливает деревце сладкого лимона,
As flores dançam fora
Цветы танцуют там, снаружи,
O vento leva e a roseira chora
Ветер уносит, и розовый куст плачет.





Writer(s): Zé Manoel


Attention! Feel free to leave feedback.