Zé Miguel Wisnik - Indivisível - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zé Miguel Wisnik - Indivisível




Sei que eu não presto
Я знаю, что больше не престо
Mas nenhuma tensão
Но никакого напряжения
E a vida passa
И жизнь проходит
Ultrapassa
Обогнать
Os limites da razão
Пределы разума
E tudo era, é incrível
И все уже было, это потрясающе
Mas o mundo é uma fera indisível
Но мир-невидимый зверь,
Eu sei que estou louco
Я знаю, что сошел с ума.
Por você, e como não?
За тебя, а как нет?
você apaga com suas luzes minha grade escuridão
Только ты выключаешь своими огнями мою сетку тьма
Se você some é impossível
Если вы добавите это невозможно
Eu não passo de um homem invisível
Я не более чем человек-невидимка.
Eu sei que estou morto
Я знаю, что я мертв.
De saudade e solidão
От тоски и одиночества
Mas se no meu canto ou seu canto que me leva ao coração
Но если в моем углу или в твоем углу, который ведет меня к сердцу,
Enquanto a distância, é possível
Пока расстояние возможно
É pra dentro que ela avança indivisível
Именно внутрь она движется вперед неделимо
(Lalalala, lalalala, lalalala, lalalala, lalalala, lalalala, ooh)
(Лалалала, лалалала, лалалала, лалалала, лалалала, лалалала, ох)
(Lalalala, lalalala, lalalala, lalalala, lalalala, lalalala, ooh)
(Лалалала, лалалала, лалалала, лалалала, лалалала, лалалала, ох)
Sei que eu não presto
Я знаю, что больше не престо
Mas nenhuma tensão
Но никакого напряжения
E a vida passa
И жизнь проходит
Ultrapassa
Обогнать
Os limites da razão
Пределы разума
E tudo era, é incrível
И все уже было, это потрясающе
Mas o mundo é uma fera indisível
Но мир-невидимый зверь,
Eu sei que estou louco
Я знаю, что сошел с ума.
Por você, e como não?
За тебя, а как нет?
você apaga com suas luzes minha grande escuridão
Только ты выключаешь своими огнями мою Великую Тьму
Se você some é impossível
Если вы добавите это невозможно
Eu não passo de um homem invisível
Я не более чем человек-невидимка.
Eu sei que estou morto
Я знаю, что я мертв.
De saudade, solidão
От тоски, одиночества
Mas se no meu canto ou seu canto
Но если в моем углу или в твоем углу
Que me leva ao coração
Что приводит меня к сердцу
E toda a distância é possível
И все расстояние возможно
É pra dentro que ela avança
Это внутри, что она движется вперед
Indivisível
Неделимый
(Lalalala, lalalala, lalalala, lalalala)
(Лалалала, лалалала, лалалала, лалалала)
É pra dentro que ela avança
Это внутри, что она движется вперед
Indivisível
Неделимый
É pra dentro que ela avança
Это внутри, что она движется вперед
Indivisível
Неделимый





Writer(s): José Miguel Wisnik


Attention! Feel free to leave feedback.