Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bebi Minha Bicicleta (Ao Vivo)
Ich habe mein Fahrrad vertrunken (Live)
Vai
ter
azar
igual
esse
caboclo...
eu
nunca
vi,
viu
So
ein
Pechvogel
wie
dieser
Kerl...
hab
ich
noch
nie
gesehen,
echt
Cortaram
minha
luz
Man
hat
mir
den
Strom
abgestellt
Perdi
o
meu
emprego
Ich
habe
meine
Arbeit
verloren
A
minha
geladeira
Mein
Kühlschrank
É
só
ovo
e
gelo
Ist
nur
Ei
und
Eis
Depois
da
sacanagem
que
ela
fez
comigo
Nach
der
Sauerei,
die
sie
mit
mir
gemacht
hat
Fiquei
com
o
coração
e
o
bolso
falido
Blieb
ich
mit
gebrochenem
Herzen
und
pleite
zurück
Com
o
que
aconteceu
Mit
dem,
was
passiert
ist
Até
bala
perdida
tá
tendo
mais
rumo
que
eu
Hat
sogar
eine
verirrte
Kugel
mehr
Richtung
als
ich
Bebi
minha
bicicleta
Ich
habe
mein
Fahrrad
vertrunken
Bebi
minha
TV
Ich
habe
meinen
Fernseher
vertrunken
Só
não
bebo
o
meu
celular
Nur
mein
Handy
vertrinke
ich
nicht
(Porque
eu
preciso
ligar
pra
você)
(Weil
ich
dich
anrufen
muss)
Eu
bebi
minha
bicicleta
Ich
habe
mein
Fahrrad
vertrunken
Bebi
minha
TV
Ich
habe
meinen
Fernseher
vertrunken
Só
não
bebo
o
meu
celular
Nur
mein
Handy
vertrinke
ich
nicht
Porque
eu
preciso
ligar
pra
você
Weil
ich
dich
anrufen
muss
Eu
bebi
minha
bicicleta
(Ai-ai-ai)
Ich
habe
mein
Fahrrad
vertrunken
(Ai-ai-ai)
Quem
tá
feliz
levanta
a
mão
e
dá
um
grito!
Wer
glücklich
ist,
hebt
die
Hand
und
schreit!
Cortaram
minha
luz
Man
hat
mir
den
Strom
abgestellt
Perdi
o
meu
emprego
Ich
habe
meine
Arbeit
verloren
A
minha
geladeira
Mein
Kühlschrank
É
só
ovo
e
ge...
(e
aí,
BH!)
Ist
nur
Ei
und
Ei...
(und
hallo,
BH!)
Depois
da
sacanagem
que
ela
fez
comigo
Nach
der
Sauerei,
die
sie
mit
mir
gemacht
hat
Fiquei
com
o
coração
e
o
bolso
falido
Blieb
ich
mit
gebrochenem
Herzen
und
pleite
zurück
Com
o
que
aconteceu
(E
aí?)
Mit
dem,
was
passiert
ist
(Und
nun?)
Até
bala
perdida
tá
tendo
mais
rumo
que
eu
Hat
sogar
eine
verirrte
Kugel
mehr
Richtung
als
ich
Bebi
minha
bicicleta
Ich
habe
mein
Fahrrad
vertrunken
Bebi
minha
TV
Ich
habe
meinen
Fernseher
vertrunken
Só
não
bebo
o
meu
celular
Nur
mein
Handy
vertrinke
ich
nicht
Porque
eu
preciso
ligar
pra
você
Weil
ich
dich
anrufen
muss
Eu
bebi
minha
bicicleta
Ich
habe
mein
Fahrrad
vertrunken
Bebi
minha
TV
Ich
habe
meinen
Fernseher
vertrunken
Só
não
bebo
o
meu
celular
Nur
mein
Handy
vertrinke
ich
nicht
Agora
é
só
vocês,
BH,
vai!
(Porque...
vai!)
Jetzt
seid
nur
ihr
dran,
BH,
los!
(Weil...
los!)
Eu
bebi
(minha
bicicleta)
Ich
habe
vertrunken
(mein
Fahrrad)
(Bebi
minha
TV)
(Meinen
Fernseher
vertrunken)
(Só
não
bebo
o
meu
celular)
(Nur
mein
Handy
vertrinke
ich
nicht)
É
hit,
papai!
Das
ist
ein
Hit,
Papi!
Eu
bebi
minha
bicicleta
Ich
habe
mein
Fahrrad
vertrunken
Bebi
minha
TV
Ich
habe
meinen
Fernseher
vertrunken
Só
não
bebo
o
meu
celular
Nur
mein
Handy
vertrinke
ich
nicht
Porque
eu
preciso
ligar
pra
você
Weil
ich
dich
anrufen
muss
Eu
bebi
minha
bicicleta
Ich
habe
mein
Fahrrad
vertrunken
Quem
gostou
faz
barulho!
Wem
es
gefallen
hat,
macht
Lärm!
Vamo
puxar
essa
de
novo
Lass
uns
das
nochmal
spielen
Pra
a
gente
filmar
po′
nosso
DVD
Damit
wir
es
für
unsere
DVD
filmen
können
Eu
bebi
minha
bicicleta
Ich
habe
mein
Fahrrad
vertrunken
(Bebi
minha
TV)
(Meinen
Fernseher
vertrunken)
(Só
não
bebo
o
meu
celular)
(Nur
mein
Handy
vertrinke
ich
nicht)
(Porque
eu
preciso
ligar
pra
você)
(Weil
ich
dich
anrufen
muss)
(Eu
bebi
minha
bicicleta)
(Ich
habe
mein
Fahrrad
vertrunken)
(Bebi
minha
TV)
(Meinen
Fernseher
vertrunken)
(Só
não
bebo
o
meu
celular)
(Nur
mein
Handy
vertrinke
ich
nicht)
(Porque
eu
preciso
ligar
pra
você)
(Weil
ich
dich
anrufen
muss)
Eu
bebi
minha
bicicleta
Ich
habe
mein
Fahrrad
vertrunken
Êh,
Minas
Gerais
Eh,
Minas
Gerais
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dener Ferrari Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.