Lyrics and translation Zé Neto & Cristiano - A Farra Perdeu Pro Amor (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Farra Perdeu Pro Amor (Ao Vivo)
Вечеринки проиграли любви (концертная запись)
É,
não
deu,
olha
eu
Да,
не
вышло,
вот
я.
Sua
previsão
falhou
Твой
прогноз
не
сбылся.
Pois
é,
tô
indo
bem
Да,
у
меня
всё
хорошо.
Melhor
trocar
as
cartas
do
tarô
Лучше
поменяй
карты
таро.
Olha
eu
aqui,
respirando
sem
o
seu
amor
Смотри,
я
здесь,
дышу
без
твоей
любви.
'Cê
me
conhece,
tudo
que
eu
falei
a
boca
gaguejou
Ты
меня
знаешь,
всё,
что
я
говорил,
я
заикался.
Bem
na
mosca,
acertou,
no
final
Прямо
в
точку,
ты
угадала,
в
конце
концов
A
farra
perdeu
pro
amor
Вечеринки
проиграли
любви.
O
que
adianta
ter
Какой
смысл
иметь
Várias
no
meu
pé
se
você
tá
na
minha
cabeça?
Множество
у
моих
ног,
если
ты
в
моей
голове?
Me
faz
a
gentileza
de
dizer
Сделай
мне
одолжение,
скажи,
O
que
não
tem
nas
outras
que
tem
em
você
Чего
нет
в
других,
что
есть
в
тебе.
Que
adianta
ter
Какой
смысл
иметь
Várias
no
meu
pé
se
você
tá
na
minha
cabeça?
Множество
у
моих
ног,
если
ты
в
моей
голове?
Daqui
pra
frente,
o
povo
vai
saber
Отныне
все
узнают,
Tô
transmitindo
ao
vivo
pra
dizer
Я
веду
прямую
трансляцию,
чтобы
сказать,
Tá
foda
sem
você!
Мне
хреново
без
тебя!
Fala,
Cristiano!
Говори,
Криштиану!
Tá
foda
sem
ela
demais,
né
parceiro?
Без
неё
очень
хреново,
да,
дружище?
Fala
assim,
ó!
Скажи
вот
так!
Olha
eu
aqui,
respirando
sem
o
seu
amor
Смотри,
я
здесь,
дышу
без
твоей
любви.
Cê
me
conhece,
tudo
que
eu
falei
a
boca
gaguejou
Ты
меня
знаешь,
всё,
что
я
говорил,
я
заикался.
Bem
na
mosca,
acertou,
no
final
Прямо
в
точку,
ты
угадала,
в
конце
концов
A
farra
perdeu
pro
amor
Вечеринки
проиграли
любви.
O
que
adianta
ter
Какой
смысл
иметь
Várias
no
meu
pé
se
você
tá
na
minha
cabeça?
Множество
у
моих
ног,
если
ты
в
моей
голове?
Me
faz
a
gentileza
de
dizer
Сделай
мне
одолжение,
скажи,
O
que
não
tem
nas
outras
que
tem
em
você
Чего
нет
в
других,
что
есть
в
тебе.
O
que
adianta
ter
Какой
смысл
иметь
Várias
no
meu
pé
se
você
tá
na
minha
cabeça?
Множество
у
моих
ног,
если
ты
в
моей
голове?
Daqui
pra
frente,
o
povo
vai
saber
Отныне
все
узнают,
Tô
transmitindo
ao
vivo
pra
dizer
Я
веду
прямую
трансляцию,
чтобы
сказать,
Tá
foda
sem
você!
Мне
хреново
без
тебя!
E
quem
gostou,
bate
palma
aê!
И
кому
понравилось,
похлопайте!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAULO BARROS SANDES, MURILO COSTA, GABRIEL VITOR, DHANATHOM, JIMMY LUZZO, LEO SAGGA, JIMMY LUZZO JIMMY LUZZO, ALEX RODRIGUES DA SILVA
Attention! Feel free to leave feedback.