Lyrics and translation Zé Neto & Cristiano - Estado Decadente (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estado Decadente (Acústico)
Упадочное состояние (Акустика)
Pensa
numa
moda
que
vai
machucar,
ein
Только
подумай
о
песне,
которая
ранит,
а?
Lá
se
vai
mais
uma
noite
que
eu
tô
virando
Вот
и
ещё
одна
ночь,
которую
я
провожу
в
одиночестве,
No
vazio
desse
apartamento
В
пустоте
этой
квартиры.
Já
tô
quase
pirando
Я
уже
почти
схожу
с
ума.
Me
bate
o
desespero
empilhando
garrafa
Меня
охватывает
отчаяние,
я
коплю
бутылки,
Passa
o
tempo,
só
você
não
passa
Время
идет,
а
ты
все
не
проходишь.
No
estado
decadente
em
que
eu
tô
В
этом
упадочном
состоянии,
в
котором
я
нахожусь,
A
tristeza
decora
essa
casa
Грусть
украшает
этот
дом.
Eu
sei
que
ninguém
morre
de
amor
Я
знаю,
что
никто
не
умирает
от
любви,
Mas
cachaça
e
saudade
mata
Но
выпивка
и
тоска
убивают.
No
estado
decadente
em
que
eu
tô
В
этом
упадочном
состоянии,
в
котором
я
нахожусь,
A
tristeza
decora
essa
casa
Грусть
украшает
этот
дом.
Eu
sei
que
ninguém
morre
de
amor
Я
знаю,
что
никто
не
умирает
от
любви,
Mas
cachaça
e
saudade
mata
Но
выпивка
и
тоска
убивают.
Ah
ô
se
mata
Ах,
как
убивают.
Mata
mesmo
parceiro,
mata
né
Убивают,
друг,
ещё
как
убивают.
Mata
demais
Убивают
до
смерти.
Lá
se
vai
mais
uma
noite
que
eu
tô
virando
Вот
и
ещё
одна
ночь,
которую
я
провожу
в
одиночестве,
No
vazio
desse
apartamento
В
пустоте
этой
квартиры.
Já
tô
quase
pirando
Я
уже
почти
схожу
с
ума.
Bate
o
desespero
empilhando
garrafa
Меня
охватывает
отчаяние,
я
коплю
бутылки,
Passa
o
tempo,
só
você
não
passa
Время
идет,
а
ты
все
не
проходишь.
No
estado
decadente
em
que
eu
tô
В
этом
упадочном
состоянии,
в
котором
я
нахожусь,
A
tristeza
decora
essa
casa
Грусть
украшает
этот
дом.
Eu
sei
que
ninguém
morre
de
amor
Я
знаю,
что
никто
не
умирает
от
любви,
Mas
cachaça
e
saudade
mata
Но
выпивка
и
тоска
убивают.
No
estado
decadente
em
que
eu
tô
В
этом
упадочном
состоянии,
в
котором
я
нахожусь,
A
tristeza
decora
essa
casa
Грусть
украшает
этот
дом.
Eu
sei
que
ninguém
morre
de
amor
Я
знаю,
что
никто
не
умирает
от
любви,
Mas
cachaça
e
saudade
mata
Но
выпивка
и
тоска
убивают.
No
estado
decadente
que
eu
tô
В
этом
упадочном
состоянии,
в
котором
я
нахожусь,
A
tristeza
decora
essa
casa
Грусть
украшает
этот
дом.
Eu
sei
que
ninguém
morre
de
amor
Я
знаю,
что
никто
не
умирает
от
любви,
Mas
cachaça
e
saudade
mata
Но
выпивка
и
тоска
убивают.
No
estado
decadente
que
eu
tô
В
этом
упадочном
состоянии,
в
котором
я
нахожусь,
A
tristeza
decora
essa
casa
Грусть
украшает
этот
дом.
Eu
sei
que
ninguém
morre
de
amor
Я
знаю,
что
никто
не
умирает
от
любви,
Mas
cachaça
e
saudade
mata
Но
выпивка
и
тоска
убивают.
Ah
ô
se
mata
Ах,
как
убивают.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BRUNO CESAR OREFICE DE CARVALHO, RODRIGO REYS, ANDRE VOX
Attention! Feel free to leave feedback.