Zé Neto & Cristiano - Estado Decadente - Ao Vivo - translation of the lyrics into German




Estado Decadente - Ao Vivo
Verfallener Zustand - Live
(se vai mais uma noite que eu virando)
Da (geht wieder eine Nacht, die ich durchmache)
(No vazio desse apartamento, quase pirando)
(In der Leere dieser Wohnung, ich dreh fast durch)
Me bate o desespero, empilhando garrafas
Verzweiflung überkommt mich, staple Flaschen
(Passa o tempo, você não passa)
(Die Zeit vergeht, nur du nicht)
No (estado decadente que eu tô)
In (diesem verfallenen Zustand, in dem ich bin)
(A tristeza decora essa casa)
(Dekoriert Traurigkeit dieses Haus)
(Eu sei que ninguém morre de amor)
(Ich weiß, niemand stirbt an Liebe)
(Mas cachaça e saudade mata)
(Aber Schnaps und Sehnsucht töten)
No estado decadente que eu
In diesem verfallenen Zustand, in dem ich bin
A tristeza decora essa casa
Dekoriert Traurigkeit dieses Haus
Eu sei que ninguém morre de amor
Ich weiß, niemand stirbt an Liebe
Mas cachaça e saudade mata
Aber Schnaps und Sehnsucht töten
se vai mais uma noite que eu virando
Da geht wieder eine Nacht, die ich durchmache
No vazio desse apartamento, quase pirando
In der Leere dieser Wohnung, ich dreh fast durch
Me bate o desespero, empilhando garrafas
Verzweiflung überkommt mich, staple Flaschen
Passa o tempo e você não passa
Die Zeit vergeht und nur du nicht
No estado decadente que eu
In diesem verfallenen Zustand, in dem ich bin
A tristeza decora essa casa
Dekoriert Traurigkeit dieses Haus
Eu sei que ninguém morre de amor
Ich weiß, niemand stirbt an Liebe
(Mas cachaça e saudade mata)
(Aber Schnaps und Sehnsucht töten)
No estado decadente que eu
In diesem verfallenen Zustand, in dem ich bin
A tristeza decora essa casa
Dekoriert Traurigkeit dieses Haus
Eu sei que ninguém morre de amor
Ich weiß, niemand stirbt an Liebe
(Mas cachaça e saudade mata)
(Aber Schnaps und Sehnsucht töten)
(No estado decadente que eu tô)
(In diesem verfallenen Zustand, in dem ich bin)
(A tristeza decora essa casa)
(Dekoriert Traurigkeit dieses Haus)
Mas cachaça e saudade mata
Aber Schnaps und Sehnsucht töten
Aôô, se mata
Aôô, es tötet
Aôô, se mata
Aôô, es tötet





Writer(s): Bruno Cesar Orefice De Carvalho, Rodrigo Elionai Dos Reis, Andre Vox


Attention! Feel free to leave feedback.